登录

《点绛唇·虹玉横箫》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《点绛唇·虹玉横箫》原文

虹玉横箫,纤纤指按新声作。参差重约。昨夜梁伊错。

几许闲愁,品字都忘却。沈吟觉。一声哀角。满院残花落。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

现代文译文:

《虹玉横箫,纤纤指按新声作》一首词中描绘了一位身披虹玉、手持箫管的少女。她纤纤细指轻轻按下新谱的乐声,昨晚的声音就像错过的梁上鸿雁般缠绵又苦涩。深秋的黄昏,繁花似锦,这诗的结尾在反复沉思后陷入沉默。然而此时一声哀切的笛音破空而出,直直飞入寂静的秋夜,这悲凉哀愁便溢满整个庭院。

《点绛唇·虹玉横箫》是一首诗情浓郁的词,这首词的主要场景是一位美丽纤弱的少女手持箫管,吹奏着新声曲调。词人以丰富的想象和细腻的描绘,将这位少女的形象塑造得生动而鲜明。

“虹玉横箫,纤纤指按新声作。”虹玉,是一种珍贵的宝石,在此象征着少女身披的宝石玉衣;横箫,暗示着少女手持箫管,准备吹奏。纤纤指按新声,描绘了少女纤细的手指轻轻按下新谱的乐声,为读者勾勒出一幅动人的画面。

“参差重约。昨夜梁伊错。”这句词中,“参差”一词意为音调错落有致,但在这里可能是指衣服的参差摆动;“重约”可能是指衣带上的重重心结,也可能是指对未来的重重期待;“昨夜梁伊错”则描绘了昨晚的声音就像错过的梁上鸿雁般缠绵又苦涩。

“几许闲愁,品字都忘却。”这句词中,“品字”可能是指箫管的品字孔,也可能是指三个音孔;“忘却”暗示着少女在吹奏过程中暂时忘记了心中的闲愁。

“沈吟觉。一声哀角。满院残花落。”诗的结尾处,“沈吟”暗示着少女在吹奏结束后的沉思;“哀角”则形容笛音哀切,犹如凄厉的号角;最后,“满院残花落”则将这哀切的笛音与庭院中落下的残花相结合,营造出一种悲凉而又美丽的氛围。整首诗都流露出词人对于生活的感叹和对美好事物的怜惜。

整首词从一幅画面的构造,描绘出了一个美丽而又带有淡淡愁思的少女形象,借此来表达作者自身的情绪和对生活的态度。情景交融,表达得淋漓尽致,给读者留下了深刻的印象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号