[宋] 刘辰翁
莺语依然,但春去、人间无约。谁念我、吟情憔悴,醉魂落魄。尽日只将行卷续,有时自整残棋著。向黄昏、细雨闷无憀,青梅落。
南又北,相思错。朝异暮,人情薄。漫踌躇在目,奢华如昨。海底月沈天上兔,辽东人化扬州鹤。记龙云、波浪岂能平,天难托。
满江红·莺语依然
莺语依然,但春去、人间无约。谁念我、吟情憔悴,醉魂落魄。尽日只将行卷续,有时自整残棋著。向黄昏、细雨闷无憀,青梅落。
南又北,相思错。朝异暮,人情薄。漫踌躇在目,奢华如昨。海底月沈天上兔,辽东人化扬州鹤。记龙云、波浪岂能平,天难托。
这是刘辰翁的词作,这首词抒发了作者国亡思故君的悲痛之情。上片写春去人逝,下片写相思无望。全词写景、抒情融为一体,写得悲怆凄恻。
这首词的译文是:黄莺的啼叫依稀可辨,但是春天一去人间再无它的约定。又有谁会想到我吟诗填词时面容憔悴,酒醉后更加消瘦。整天苦思冥想只有继续写诗,有时自己会整理残棋到深夜。黄昏时细雨绵绵心里感到烦闷,只看到青梅渐渐地落了。往北又向南,相隔万里在梦中相思错误,早晨和晚上人情薄如纸。任凭我面对棋局和细雨踌躇,昔日的奢华生活好像还在眼前。月亮沉到海底,天上兔已去无影踪,我本是辽东人却心系扬州的生活。想想那龙云波浪的险恶怎能平安过生活,只好求助上天的保佑了。
赏析:上片以“莺语”切题“依然”,点明时节,直写春归无奈。“人间无约”之中包蕴了美好的春天憧憬和追思之意。“谁念”以下,由“春去人间无约”的惆怅,转向忆旧时的种种情景和情绪以至为仕途奔波而“吟情憔悴”,因醉酒而“醉魂落魄”的情景层层铺叙。“尽日”写时间的延续,“有时”写时光难以消磨的愁绪,“尽日有时”两语实深有蕴藉,其中蓄积着无限的悲感情绪。过片点明相思又错过“又”字追思茫然,“此恨谁知”,不求人知,更增添怅恨的苦味。“无望”、“无约”重叠下矣加重情结。从“朝异暮”的困苦更衬时无奈伤心,“人间人情薄”,令人颓唐。“踟躇在目”补写了醉眼朦胧中种种感想和情绪。“奢华如昨”,对比醒时种种不如意事而尤显悲哀。词的下片意极回荡跌宕,令人浩叹。“海底月沈天上兔”化用古人诗句“海上生明月天涯共此时”和“白兔捣药成桂魄蟾蜍怯夜寒”而显得贴切自然。“辽东人化扬州鹤”引用刘安变成仙鹤的典故凸显词人的绝世孤傲的遗世情怀不流于世俗之兴观痛感的艳科风格是极为下费心思而又是难于历练得来的可见才子的气节不同常人同可贵之品在于字行之间的高远胸怀才华却世人不肯珍惜罢了词之结尾可谓意味深长令人回味不尽使人感到作者满腹惆怅兴郁于笔端矣吐露不尽的心曲意味深长的意境创造令人玩味再三不已此篇借助于五言律诗形式入词韵脚平仄得当韵味十足颇能传达出苍凉悲壮之情绪表现苍凉悲壮之境界确属难得之作也。