登录

《麻子山二首 其一》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《麻子山二首 其一》原文

云烟出没葛蔓岭,蜀锦开张枫树林。

连天寒雨何时断,一室空山黄叶深。

现代文赏析、翻译

麻子山二首 其一

云烟缭绕的山间葛蔓缠绕, 如蜀锦般的枫林展露身姿。 连绵的寒雨何时才能停歇, 深山中,一室空旷黄叶堆积。

原创赏析:

麻子山,一个隐藏在云烟之中的神秘之地,葛蔓缠绕,如诗如画。诗人张嵲以细腻的笔触,描绘了麻子山的秋日景象,引人入胜。

“云烟出没葛蔓岭,蜀锦开张枫树林。”起句便给人以云雾缭绕、峰峦叠嶂之感,而随后的“蜀锦开张枫树林”则更增添了几分诗情画意,仿佛一幅巨大的蜀锦铺展开来,枫叶如火,艳丽夺目。

“连天寒雨何时断,一室空山黄叶深。”这两句诗则透露出诗人内心的忧虑和期待。诗人期待着连天的寒雨早日停歇,期盼着深山中的黄叶早日落尽,而这正反映了诗人对大自然的敬畏和热爱。

现代文译文:

麻子山,云烟缭绕,葛蔓缠绕,如蜀锦般的枫林在寒雨中傲然挺立。这场雨何时才能停歇?空旷的山中,黄叶堆积,一室空山黄叶深。诗人忧虑着大自然的变迁,却又对它充满敬畏和热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号