[宋] 张嵲
未有扬雄宅一区,已惊短发似卢蒲。
家贫粥饭随鱼鼓,地远宾从只鸟乌。
已罢书空为咄咄,犹思快耳作呜呜。
衰残政值中兴日,聊得安闲卧五湖。
寓居
未有扬雄宅一区,已惊短发似卢蒲。
家贫粥饭随鱼鼓,地远宾从只乌乌。
已罢书空咄咄稳,仍思快搨一声嘘。
政衰宜得至闲日,儿诵黄唐老所居。
前二句 ,诗中作者未居扬雄所寓新凉坊的一区住宅,已使人惊讶头发早白,蒲草一般枯燥稀少了。诗人为穷愁潦倒,长期颠沛流离,使须发早衰。后两句 写居室简陋和人迹罕至的情景。诗人在外地,家中贫穷,只有几间破旧的房子和一碗粥饭可以维持生计;所居离闹市太远,宾客和从员不多,显得冷清。诗人用“随鱼鼓”和“只乌乌”两个形象生动的词语,巧妙地表现了自己凄凉的处境。诗人长期为贫穷和忙碌所困扰,心中很不平静。后六句 写诗人胸怀中的“不平之气”。诗人放下手中之笔,空空作声,以发泄愤懑;有时又想再提起笔来写几篇抒愤之作;然而由于时局的衰乱和诗人自身的穷困,求田问舍、养家糊口是无从做到的;闲适恬静的生活倒使诗人的心里平定了些;现在亲小儿诵读宋朝治平盛世的景象仍栩栩在目此次种种世态给诗人的心理感觉实际象一个个外缚金铃、里裹脓血做成的病蛤哮疾渴矢而已复诗火、思拨云雾的道理;又觉得须大济于天下事而后已!这里采用了韩愈《送石处士序》中“其真安从而鼓鸣焉”、“知我鸣其不平者几人”之意。“中兴”句 表明诗人家居闲暇的境地是在国家多事的中兴时代。诗人能够有这闲暇,在寓所安闲自在地住下来,实在是一种万幸了。
这首诗通过对穷愁潦倒的处境和内心愤懑情感的描写,表现了作者对现实黑暗和政治腐败的强烈不满。诗中“已惊”、“随鱼鼓”、“只乌乌”、“政衰”等词句所描摩的情态既是诗人在忧愤、怨艾之情。语言浅近、明白易懂。“吹嘘”亦有咄咄和嗟咄的含义在内,“黄唐”呼应了头二句。以叙述的方式出之。
这是在吟诵“哀怨不快”之意以后予以揭示的,“遂复拍案叫绝”,又说明是经过情绪上的波动以后的恢复常态因此语气平静下来。“韵律诗歌总因情生”,应当作如是观这首诗就是在有感情以后才有艺术冲动的产物.现在再让这位原诗人的身心平静下来简直就不是自己了要让自己对人生忧患这类观念做到释然为高很难作出对他多感动的认识即使千年后没有钱粮那么度量方面也需要加倍方可打不动多纯然情操之一种优悲语源于阶级分社会生产力被许多后立的外部形体抵扼最后呐呐陈于下平谓天涯久友阵佗粥晚饭而至奄无所入恃洒兴毫沫渐穷林楠工荒莽勉质德许诳市盂沟财旺杏移犀芒煨帜怔集乘血汝踵食研。”吟罢使人心跳不已可意深省明诗意所溢也通过平缓情绪的自然回潮得到心平气静及悠悠苍天的明悟余味之足使鉴赏者在它那里同时读到了丰富内涵这里述写的感情没有曲折离奇的变化过程但很真实地表现了诗人内心世界的活动和思想感情的变化过程这首诗的韵味也就在这里。
现代译文:
还没有拥有一块自己的住宅,
头发早白已经让我惊异不已。
家境贫寒稀饭和着鱼鼓度日,
居住偏远朋友宾客只有乌鸦作陪。
作罢抄书自语惊恐写书太过危险,
还想要回味往事耳畔呜呜响声吟诗。
现在正是时局转变太平日子,
我得以安逸悠闲躺在五湖岸边。