登录

《欲雨》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《欲雨》原文

案上文书任作堆,病无心力更翻开。

前陂万顷平如砥,挂上西窗看雨来。

现代文赏析、翻译

下面是我根据您给出的诗句原创了一首现代文的赏析:

病后的我无力再去翻看床上的那些文案文书,把它们堆积起来就好。那铺满了西窗的广袤田野上,云雨来袭,翻涌澎湃。这不仅是张嵲诗词里表达出来的天气预报,更是我心境的一种展现。当我疲倦,我会让工作堆积起来,犹如面前的书堆,这个时候的我会更加期待那一场大雨的降临,能够清洗掉我的疲劳和压力。

首句中的“案上文书任作堆”,突出了他的沉着稳重和不紧不慢的心态。“任作堆”而不是堆起来或直接抛弃不作处理,是种高人一等的闲雅自负之感,非常别致,实则是强人为主随的感觉。“病无心力更翻开”,躺在床上的他对身患重病的身不由己既苦笑也无泪的垂痛和无奈,写出了他矛盾复杂的心情。在第二句中,诗人将视野转向了外面的世界,“前陂万顷平如砥”。这一句把滂沱大雨之前平坦无边的陂池写得有如铺展在那里的一张大玻璃纸,仿佛稍一触动就能把它捅破似的。这样生动逼真的描写,既把读者带入了奇妙的诗境,具有绘画的流丽风格;同时又是自身的惫适与放纵的形象表现,增加了主观精神因素积极干预诗歌的形象因素的成分。把病躯躺在床上欲出而不能的情况忘之于不顾。人现实社会去审视我们辽阔的天空和我们内人与万事的生活命运之心不是一时超然而至且表现的实极了呢!因此这种视界的投向投足体现了诗人的安闲的精神世界在巧妙地移位,这是有深广寄托的诗句!在这样的超然的诗歌艺术境界中看雨水从窗户进屋是那样的自然而然了。第三句在这里起到了承上启下的作用。由平地入陂池,“挂上西窗看雨来”。窗上水汽凝结成的雨帘给天池挂上了一幕水瀑幕帐。在“挂”这个动作中把水势和窗的空旷都表现了出来。

这首诗的用字造句都平淡自然,但读起来却有一种韵味悠长的感觉。诗人通过描写自己的病态和天气变化,表达了自己对生活的无奈和疲惫。同时,诗中也描绘了雨前的景象和雨中的景象,表现了诗人的安适和放纵。整首诗的意境深远,语言优美,是一首优秀的宋诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号