登录

《次韵朱希真二首 其一》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《次韵朱希真二首 其一》原文

东观曾同入,南宫复雁行。

尝寮虽具尔,投分独难忘。

荣悴无多异,漂零共一乡。

遥欣访萧寺,颠倒曳衣裳。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作,希望您能满意:

次韵朱希真二首 其一

宋 张嵲

东观曾同入,南宫复雁行。 尝寮虽具尔,投分独难忘。 荣悴无多异,漂零共一乡。 遥欣访萧寺,颠倒曳衣裳。

初春的阳光从窗格投进书屋,将飞絮般的墨迹一寸寸唤醒。宋词般浅淡的字句里,穿越时空的凄美友情让我感到深深感动。在这首诗中,作者以怀念之情吟咏友情,让人感怀不已。

在历史的长河中,文人雅士常常共同进京赶考,才华横溢的张嵲与朱希真即是至交好友。作者曾在皇家东观同住,后来又在朝廷上并肩同行,然而多年的繁华终究会随着时间的流逝化为尘埃。此刻回首,当年的同僚之谊是多么难得而又多么珍贵。而在这般奔波流离的岁月中,两人相识相投的默契似乎只有深入骨髓,让人难以忘怀。人生之贵在于真,文人之真在于至诚友谊。这份珍贵无疑是为文章添色的精彩一笔。

人们往往会慨叹繁华富贵皆为过眼云烟,文中的张嵲也是哀荣悲悴,无法与众不同,世事无常,漂泊异乡的他与友人共尝人生百味。然而即便世事无常,友情却始终如一。在萧寺中偶然相遇,两人欣喜若狂,手舞足蹈地叙旧谈心。这不禁让人想起那句“人生得一知己足矣”,可见友情的珍贵与难得。

现代文译文:

曾经在皇家东观共同居住,又在朝廷上并肩而行。虽然同住一屋,却难掩各自的才华。虽然人生起伏不定,漂泊异乡共同承受着相同的命运。在偶然的机会中访问了寺庙,我们高兴地叙旧、回忆、交流彼此的感想和经历。这些诗人的友谊无疑为文人之间所珍惜。只有在彼此心灵的相互映照中,才能将真实的感情用文字描绘出来。不论何时何地,都要铭记着那些默默关心和照顾的朋友们,才能拥有更多美好和珍贵的人生的体验和经历。在读诗中细细体会古人的感情,不仅是赏诗而已,更多的是让我们的心变得更加温暖、豁达、深刻。这也是学习传统文化的重要价值所在吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号