登录

《十二月旦雪霰大摰》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《十二月旦雪霰大摰》原文

忆昔寻梅汉水傍,故乘微霰渡澄江。

如今飘泊闽山侧,拥褐安禅听打窗。

现代文赏析、翻译

在现代文译文中,我们将一起跟随这首诗的描绘,深入体验和理解作者在寒冷的冬天中的独特心境。

这首诗《十二月旦雪霰大摰》的开篇,作者张嵲回忆起曾经在汉水之畔寻梅的情景,那时正值寒冬腊月,梅花傲雪盛开,那种景致至今仍历历在目。他曾乘着微小的雪霰,渡过澄清的江水,那种清新脱俗的感觉仿佛就在昨日。

然而,如今他却在闽山的边缘漂泊,身处异乡,只能裹着粗布衣裳,在安禅的过程中,听打窗的雪声。这里的“安禅”指的是静坐修行,“打窗”则是形容雪落的声音。这种强烈的对比,反映出作者对故乡的深深思念,同时也表达了他对生活的无奈和孤独。

在整体的情感表达上,这首诗充满了对过去的怀念和对现实的无奈。尽管冬天的气候严寒,但诗人的心却依然保持着对美好事物的向往和追求。这种情感上的反差,使得这首诗具有了更深的内涵和艺术价值。

总的来说,这首诗通过描绘冬天的景色和氛围,传达出诗人深深的思乡之情和对生活的无奈。它的语言简练、寓意深刻,是中国诗歌艺术中一颗闪亮的明珠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号