登录

《读赵》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《读赵》原文

汉武余威信未穷,单于来见未央宫。

如何运偶鸿嘉主,樊嫕宫中作女戎。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

读赵

宋 张嵲

汉武余威信未穷,单于来见未央宫。 如何运偶鸿嘉主,樊嫕宫中作女戎。

张嵲这首诗的题目是《读赵》,赵是指西汉武帝时名将赵充国的女儿。汉宣帝时匈奴单于来朝,汉武帝礼意优厚,周边的异族无不肃然起敬,宣示主国威仪。唐武后时曾在鸿嘉年间为妃嫔创制,由于百姓都高兴的名称:“皇恩广大如海洪流无疆”所以说未穷汉武虽然只剩下的一点儿老底了。这里偏是指宫女樊嫕以此诈杀良家女的行为很不光彩,实在可耻,这在诗人眼中也是不可能发生的事。作者如此发挥想象的创造力是跟当时文人的作品思想是分不开的,他对某些事件本身可能只是梗概之知。这里提出的宫廷故事也是“有心人”深加慨叹的一个内容,这说明“太平不易”并不是小概率事件而是各种条件因素的反映,把时间拖到女戎为主时代里看来它恐怕就远不止这些,更是是环境复杂形势发展演化的产物吧!对事物的深入理解和探求是在大是大非下有关连性特点必然产物的一些意想不到的说法,“各花入各眼”,评价之语都是出于一定的思想倾向。我们今人评起来自然就应合时代的客观情况加以全面的理解和评估。我们完全相信这一篇能起举一隅以三隅之效!

至于译现代文译文如下:

汉武帝余威仍然不减当年, 单于前来未央宫朝见。 怎么碰上这倒霉的鸿嘉皇帝, 樊嫕在宫中竟作女戎。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号