登录

《如吴兴舟中读白乐天诗有作》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《如吴兴舟中读白乐天诗有作》原文

离离云树泛朝舣,十月江南未变衰。

纵櫂千寻霅溪水,散怀一卷乐天诗。

平生名宦休回顾,随分追游且自欺。

不敢将心比余事,逍遥何似洛川时。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

离离的云树在晨曦中隐约可见,江南十月,草木还未完全凋零。 船儿纵然驶向千寻的霅溪水,我依旧只放开心怀去读白乐天的诗。 平生立身行事不必再回首,随波逐流地结交游冶之徒自我宽慰。 不敢将内心情感比作其他事,逍遥自在何时能像洛川时。

这首诗是张嵲在吴兴舟中读白乐天诗有感而作。张嵲是南宋初期著名诗人,他的诗风朴实,善于以白描的手法描绘自然风光,这首诗也不例外。首句“离离云树泛朝舣”以景起兴,描绘了清晨船靠岸边的景象,云树离离,隐约可见。第二句“十月江南未变衰”点明了时令和诗人的心情,虽然还是十月,但江南草木未凋,一片生机勃勃的景象,而诗人心中却充满了哀愁。“纵櫂千寻霅溪水,散怀一卷乐天诗。”三、四句诗人释放心怀,纵棹千寻的霅溪水,散怀一卷白乐天的诗,表现了诗人对白诗的喜爱之情,并借此追怀往事,感慨身世。

在诗的最后两句中,诗人表示自己不会追悔往事,也不会刻意地去结交游冶的人,只是随遇而安,“自欺”中寻求安慰。这里用“自欺”一词,不是指现实主义地追欢取乐,而是指一种无可奈何的自慰方式。最后两句表达了作者不愿趋炎附势,不攀高结贵的心态,流露出诗人对现实社会的清醒认识。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了张嵲诗风的朴实自然。

至于现代文译文,我会尽量保留原意,用现代语言表达出来:

晨雾中远处的树木若隐若现,我们在清晨停泊了船只。 虽然已是十月的江南,草木还未完全凋零。 船儿纵然驶向千寻的溪水,我依旧只读白诗散心。 平生行事不必再回首,随波逐流地游玩自我宽慰。

我不会刻意去攀附权贵,也不会刻意去结交游冶的人。 只是寻求一种逍遥自在的感觉,这种感受何时能像洛川时那样呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号