[宋] 张嵲
此生将老竟何为,未信全关造物儿。
十载宦游无我拙,一生怀抱有君知。
天边故国人空老,江畔黄花谁与期。
跨马东归犹是客,离亭别酒莫盈卮。
奉酬致宏赠别
张嵲
此生将老竟何为,未信全关造物儿。
十载宦游无我拙,一生怀抱有君知。
天边故国人空老,江畔黄花谁与期。
跨马东归犹是客,离亭别酒莫盈卮。
这是作者酬答友人张致宏赠别之作,诗中透露出诗人一生无所作为、与友人倾心相知而欲相偕隐居之意。
起首二句,意思是说:人这一生,眼看就要衰老了,还不知道能不能有所作为。人生在世,谁都希望有所作为,以成就一番事业。但自己却对此缺乏信心,这正像命运由天安排一样,自己无力抗争。尽管如此,诗人还是不信命运,表现出一种倔强的精神。
“十载宦游无我拙”,这是诗人自嘲之词。诗人长期做官,但官职卑微,并不能实现自己的抱负。“无我拙”三字看似平淡,实际上包含了极大的悲愤和辛酸。但诗人并不因此而颓丧,因为他毕竟还有一颗为“君知”的“怀抱”。
第二联,诗人以深挚的感情,从“无我拙”中得出“有君知”的结论,其乐何极。“君知”二字,可见张致宏对他的了解、同情和深厚友谊。这二句写得十分诚恳真切,足见二人友情之深。
第三联上句写天长地久,诗人与故国亲人青春虚度;下句写岁月如流,诗人无人与共赏黄花。两句中“空老”、“谁与期”都反映出诗人老大无成、孑然无依的心态。在景物上以“江畔黄花”与诗人的悲怆心境相映照,也增添了此诗的情韵。古人分别时多以“期于后会”作为结束语,诗人在这句结尾的反问里也透露了别离之苦和期待之心。
尾联应和朋友的挽留。“跨马东归”即双方分离,上句是说仍然要做客人;下句希望朋友不要对这离别的酒宴安排得过于丰盛、凄切,词切情真。最后两句一是表达难别之情,二是希望对方生活快乐一些,“盈”字点明这又是一次挚情款意的聚会,“莫”字透出一种无奈而又恳切的语气。全诗从“此生将老”引出对生命的思索和追求,又在这深沉的悲哀中透露出一种老而无依、无所作为的伤感情绪和对朋友执手相别时的无限情意。在构思上层层推进,曲折有致;语言朴实无华,但极富情韵。
现代译文:这一生就这样要老去了,难道一切都是天意吗?为了生活而四处做官,我却笨拙得一事无成;这一生的怀抱只有你理解啊!远在天边的故国亲人只能白白地老去啊!我像菊花般零落的命运,有谁和我预定期望?你我纵然骑马并辔而东离去,最终依旧各奔东西;就让我们痛饮离别的酒宴吧!不要再斟盈满的酒杯!