登录

《风》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《风》原文

一岁三百日,烈风朝暮吹。

不知剖判来,曾有无风时。

况兹逾年旱,小雨时散丝。

蓬蓬从天来,一扫云气离。

虽荷扇暍劳,要无膏润滋。

功过不相庚,退坐徒叹咨。

何当快雨至,檐霤如绠縻。

万瓦跃冰丸,千虹注幽池。

坐见槁死苗,翠浪翻前陂。

雨罢树不摇,溟溟天宇垂。

此事恐无冀,忘言咏吾诗。

现代文赏析、翻译

在万物的生长中,一年有三百天,不论是清晨还是傍晚,无时无刻不感受到烈风的摧残。无法想象风的存在之时,也没有了风存在的迹象。在这样的越年旱情之后,下了一场如同散丝的小雨,充满了清新和凉爽的气息。看似细弱的雨丝汇聚成一蓬蓬的水点,雨滴满溢而出,就像那从云中流淌而出的一股云气。

虽然人们在炎热的天气中因酷暑而疲倦,但是雨水的到来却无法滋生过多的湿润。或许这就是自然的法则,功过无法相抵,我只能坐下来默默叹息。什么时候才能迎来一场痛快的雨水呢?屋檐下的雨水如同绳索一般垂下,万瓦上跳跃着冰雹般的小点,千道虹光注入深深的池子。眼前那些枯萎的苗仿佛得到了重生,青翠的绿色重新蔓延到了前方的池塘。

雨后树上的叶子没有丝毫的摇动,整个天宇仿佛都被厚厚的云层所笼罩。我想这样的时刻恐怕是不会再出现了。我不由得对这场雨吟咏起来,似乎只有通过这种方式来表达我的欣喜和感叹。

这是一首对风的赞美诗,对大自然的敬畏之情也融入其中。张嵲以他的笔触描绘了风的形象,以及风带来的变化。从最初的“烈风朝暮吹”到最后的“雨罢天宇垂”,都体现了风的强大和无可替代性。

总的来说,这首诗展现了张嵲对自然现象的深入理解和感悟,以及对生活细微之处的细腻描绘。它是一首充满了诗意的赞美诗,让人感受到了自然的魅力和生命的奇妙。

译文:

一年的三百个日子里,烈风无时无刻不在吹拂。 我不知道这一切都在什么时候进行过,未曾见过没有风的时候。 更不用说连续几年的旱情后,有一场如同散丝般的小雨突然下起来,空气中充满了一股新鲜气息。 这一阵雨水犹如天空来的轰隆声一样震响了我的思绪中。它没有丰沛到大范围淹地,一瞬间就可抽身而去,只是一点点清新的水汽缓缓洒下而已。 在炎热的夏天扇子都快用坏了还感觉口渴难耐,而这水汽也无法滋养万物。风和雨的关系仿佛是大自然的矛盾一样:有风则无雨,有雨则无风。让人不得不感慨自然之神奇莫测。 看着那瓦砾上的雨水从檐上落下像绳子一样,内心欢喜无限:每一片瓦砾都被滋润到了,而且万千的水滴注入了深深的池塘之中。再看那些枯萎的植物现在又焕发了生机。 大雨过后树木仿佛没有什么变化依然静静地站在那里;天空似乎更加的辽远深远、浩渺深邃。这样的美景仿佛就像是童话一般不可求也不可遇;心里只有惊叹也只有慨叹世间有此景象了。只有忘我的享受其中的喜悦感受、惊叹赞叹的心情中反复回味诗中所表达的一切情感!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号