登录

《秋日怀古园有作》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《秋日怀古园有作》原文

故里田庐远,他乡禾黍秋。

风高初下叶,川浅欲生洲。

月出空山静,烟生远树稠。

已谙为客意,坚坐任迟留。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

秋日怀古园有作

故里田庐远,他乡禾黍秋。 风高初下叶,川浅欲生洲。 月出空山静,烟生远树稠。 已谙为客意,坚坐任迟留。

这首诗是宋代诗人张嵲在秋日怀念古园时所作。他远离故里,身在异乡,却仍能感受到秋天的气息,这是他乡的秋天,也是他乡的禾黍之秋。诗中描绘了秋风扫过树叶,河水浅浅的,似乎要形成小洲的景象。月出空山,远树烟雾缭绕,营造出一种静谧而深远的氛围。在这样的环境中,诗人回忆起自己的漂泊生涯,心中充满了对故乡的思念和对未来的迷茫。

首联“故里田庐远,他乡禾黍秋”,诗人用简洁的语言点明了身世和季节。这里的“故里田庐”是诗人曾经的家园,而“他乡禾黍”则是他现在所在的地方。这一对比表达了诗人对家乡的思念和对漂泊生活的无奈。颔联“风高初下叶,川浅欲生洲”,诗人用生动的语言描绘了秋天的景象。秋风劲吹,树叶纷纷落下;河水浅浅的,似乎要形成小洲。这一景象为后面的情感抒发做了铺垫。颈联“月出空山静,烟生远树稠”,描写了在深秋夜晚月出的山中的幽静场景以及远处雾气蒙蒙的树林。“稠”字突出了雾气的浓度,让读者感受到了更深层次的宁静。诗人利用简单的景色描写把诗的氛围推到顶点,随之而来的是他内心感情的涌出。

在尾联中,“已谙为客意,坚坐任迟留”直接表达了诗人内心的感情。“为客”二字表现出诗人常年漂泊异乡的生活,“坚坐”则透露出他的迷茫和无奈。“任迟留”更是对未来的一种暗示,他的思绪已如同那被风卷起的秋叶,不知归处。整首诗表达了诗人对家乡的思念和对漂泊生活的无奈感慨。在诗人的笔下,秋天不仅仅是季节的变换,更是对生活的一种深深感慨。

用现代文翻译此诗,大致如下:

在这个他乡,我身处异土,却感到了秋天的气息。秋风劲吹,树叶纷纷落下;河水浅浅的,似乎要形成小洲。在月出的山间,一片宁静;远处的树林也蒙上了一层雾气。这样的环境中,我回忆起自己的漂泊生涯,心中充满了对故乡的思念和对未来的迷茫。我已经习惯了漂泊的生活,只能静静地坐着,任由时光流逝。

希望我的赏析和译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号