登录
[宋] 张嵲
清灯萧寺远,不寐夜何长。
风细频翻叶,云轻才护霜。
磵黑水决决,月明山苍苍。
作客岁月晚,故园春欲芳。
夜幕降临,张嵲一人孤零零地待在萧寺中。灯火在夜色中微弱,远处的世界如同虚无,无尽的时间在这个黑夜蔓延开来。这样的长夜让人感到孤独,感到无助,只有失眠陪伴着他。
微风细细,叶子在风中翻飞,似乎是风的轻语,也似乎是叶的哀鸣。云轻轻飘过,霜露被云轻轻覆盖,如同云对霜的轻抚。张嵲静静地看着这一切,感受着这细微的变化。
静谧中传来的是水流的声音,是山谷里的黑暗中的水,奔腾着、咆哮着。在月光的映照下,山间显得苍茫而又深邃。这让张嵲感到些许安慰,这苍茫的月色让他知道他并不孤单。
他已经是一个在外的旅人,时间在不知不觉中流逝,春天也快要过去了。他怀念着故乡的春天,怀念着那里的温暖和生机。他在这个陌生的地方,看着周围的一切,却无法忘记自己的根。
这首诗描绘了一个孤独的夜晚,张嵲在其中感受到了深深的思乡之情。他感叹时间的流逝,感叹客居他乡的孤独。但是,他并没有放弃,他依然坚定地相信着未来的美好。这种坚韧和乐观的态度,让他的诗充满了力量。
译文:
清冷的灯光在萧寺远处摇曳,我在这漫长的夜里无法入眠。微风细细翻飞着落叶,云儿轻盈才覆盖住霜寒。听那涧水潺潺流出,月色照耀着苍茫的山峦。作为游子岁月已晚,我魂牵梦绕的是故园春草的芳香。