登录

《咏水上双白鸟》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《咏水上双白鸟》原文

夜雨山水清,朝晖净崖壁。

飞来双白鸟,未省平生识。

鴐鹅谢清姿,鸥鸟惭素质。

低昂信波涛,顾盼矜羽翮。

鲜明潭光有,错乱浪花白。

轻舫忽东来,抢飞百余尺。

复下水中央,相将讵离析。

稻粱岂深谋,饮啄亦自得。

空山罗网稀,遂性无惊惕。

不学西雍鹭,翻飞近人迹。

现代文赏析、翻译

咏水上双白鸟

夜雨洗刷山水清,朝晖再次光崖壁。

飞来双白鸟,未曾相识却相识。

凫鹅谢绝了清姿,鸥鸟也惭愧我的素质。

高低飞翔任随波涛,顾盼之间都矜持羽翼。

明亮的潭水倒影中,错乱的浪花显得更白。

轻盈的船儿忽而东来,抢飞百尺浪中。

又到水中央,相将渐行渐远。

稻粱谋求虽深,但它们也自得其乐。

空山网稀少,遂性无惊惕。

不学西雍鹭,翻飞近人。

这是我所做的原创赏析,希望能帮助到你对这首诗的理解。

现代文译文:夜雨之后,山清水秀,朝阳升起,洗净了崖壁。一双白色的鸟儿飞来,虽然初次相见,却感觉相识已久。凫鹅羡慕我的优美姿态,鸥鸟惊叹于我的素质。它们随着浪涛的高低起伏,顾盼之间都显示出自己羽毛的美丽。明亮的潭水中映照着它们白色的身影,浪花翻腾,更显白色。船儿忽然从水面上掠过,抢飞百尺之后又到水中央去了。它们又相随着渐行渐远。它们的谋求食物虽然辛苦,但它们也自得其乐。空山之中网很少,它们的遂性自在没有惊惕。不像西雍的鹭鸟,总是被人打扰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号