[宋] 张嵲
烟岚云树两微茫,迁客西来正望乡。
若值秋风小摇落,只应无奈九回肠。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
在五月的尾声,诗人张嵲驻足在永睦将口的香积院僧轩,遥望远方,景色微茫,烟岚云树在薄雾中若隐若现。这样的景色使他油然而生迁客流离之感,于是挥笔写下这首诗。
首句“烟岚云树两微茫”,诗人以烟岚、云树为背景,构筑一幅清新缥缈的画面,初使人走进如幻如梦的艺术空间。从这个境界中“两微茫”中性词“微茫”者可以引出人之灵魂处在追求的目标对于混沌一片。开篇此笔大有白云鱼悠、清澈漓澄的情趣,“烟”和“云”使山更虚、树更空、水更净,仿佛人间烦恼也冲淡几分。
次句“迁客西来正望乡”,笔锋一转,揭示出此诗主人公原是来自西方的迁客,他在此驻足东望,面对着“烟岚云树两微茫”的景象,别有一番滋味在心头,因为这景象触动的思绪萦绕着离愁乡思之苦。因此一经触动,不禁言道:“我本是西方迁客,却因仕途不顺遭贬斥,正好借宿此地;而我西来本是求清净之地,不想却又勾起我满怀乡思愁绪。诗人着墨寥寥将他心中层层叠起的涟漪挥洒出来。这里他触景生情而非情景相融之语甚合他此时的心境。
最后两句“若值秋风小摇落,只应无奈九回肠”,为全诗最显沉痛之处。其意若曰:秋风尚未凉,而我却已感到怅然若失;假若秋风真的能够摇落一些我烦躁的心情,恐怕也难以化解我此刻百转千肠的情思。这看似悖理的诗句,实际上却是诗人直抒胸臆的手法:心乱极是因物起感造成的后果。我们细细品味后会发觉这里包涵着更深更丰富的意味;秋风尚未萧瑟就已经感到心情的凄楚了;一旦秋风摇落凄紧会是什么样呢?自己此刻百转千肠是否也是无可奈何呢?这一连串的疑问都是作者自己给出来的,我们从中不仅体会出诗人的心境更是愁肠百结了。
诗人将愁绪比作九回肠已是不易,“值”字陡然将读者带进一个介于真实与想象之间的空间。“应无奈”又显得无奈而无力。所以这末尾三字可谓一字千钧,它将诗人所有的愁绪都凝聚成这三个字了。
这首诗在写景中抒情,语言朴素自然,意境清远微茫。其格调深沉凄清、哀婉悲戚。诗人将情感隐藏于景中而使全诗显得含蓄蕴藉而耐人寻味。
以上为宋张嵲的这首古诗鉴赏并带有简短赏析的过程希望我的解答可以对您有所帮!
再做一些简短的现代译文:
那雾气缭绕的烟岚、迷茫云动的树荫构成的世界里,诗人迷茫而又无望。我这个从西方而来的迁客,正好借宿此地。然而这里的景色却让我想念家乡。如果在这秋天微风吹落树叶的时候,我恐怕只能无奈地承受这思念之苦了。