登录

《过云安县》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《过云安县》原文

平日云安县,常见少陵诗。

今朝忽经过,人生信难期。

不闻鶗鴂鸣,萧萧山树悲。

昔人不可见,长江无尽时。

现代文赏析、翻译

张嵲《过云安县》原创赏析

古时的云安县,它给人们的记忆是一份激情。老杜不乏诗句描写过的痕迹。平时从不打搅此地,让它静享安静,这次却是忽然间路过了此地。原来人生总是充满着未知数,总是难以捉摸,真叫人难以揣摩。

山风穿过茂密的树林,树叶摩擦声响不闻。传说中那种报春的杜鹃啼鸣音,自是不在话下。在这无声的氛围里,惟有萧萧的山树依稀可闻其声,给人一种悲凉之感。

此地的人事不再,历史已成往事。故人已不可再见,惟有长江之水,日日夜夜地滚滚流淌着,无穷无尽。

这是一首很能引起人们思绪的诗。随着诗中描写的情景的转换,我们仿佛随诗人一起游历了云安县的昔日风貌。现代文译文如下:

往日云安县,诗的影子总和少陵连在一起。今日却不经意间经过此地。世事难预料,人生不可测啊。

山林静谧,没有传来布谷的鸣叫声。只有山风吹过树林发出的萧萧声响。

久远的往事,只能在记忆中回想,故人已不可再见。滚滚长江水东流去,一去不复还,无尽时啊。

这就是张嵲《过云安县》所给我们带来的思考和回忆。诗中所表达的哀思和无奈或许也是诗人想要表达的主题吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号