[宋] 张嵲
平昔志升车,年来但芒屦。
前旬返城邑,宵旦未逾数。
及兹复入山,始觉离乱苦。
行行望远峰,山村犹几许。
风清初戒寒,云垂欲收雨。
羸马尚嘶林,吾行已遵渚。
茂树曩堪攀,澄潭今可俯。
秋意满山川,微烟澹村坞。
经过竹篱侧,倦极欣一语。
三钟应昔志,一室固堪处。
去留非本心,偶地因为主。
野尽尽茅茨,山田多瘠卤。
菽粟工疗饥,薯蓣行堪煮。
一水可乘流,从公公莫御。
在梦中我还向往着高车驷马,如今已成为往年理想的破灭。近年来,我只有芒鞋踏遍乡野,然而即使在返乡的这几天里,我也只是匆匆忙忙,晨昏几度。再次进入山中,我才真正感受到离乱生活的痛苦。我沿着山路向前,望着远处的山峰,山下的村庄已经看不真切。
初秋的风开始吹起,天气微寒,阴云将收未收,一场大雨即将来临。疲惫的马儿还在树林中嘶鸣,而我则已经遵循着小溪前行。往日我曾在茂密的树林中攀爬,如今那些景象已经看不到了,只有那澄清的潭水,我可以俯下身子欣赏。
秋意满山川,淡淡的烟雾使村坞更显宁静。经过一户农家的竹篱,我感到疲倦至极,非常渴望能有一句闲话。听着农家的钟声,我仿佛看到了昔日的理想正在实现,简朴的房屋也足以居住。我的去留并非由心决定,而是因地而异。这片田野虽然简陋,但五谷丰登可以解决饥饿,薯蓣也可以煮熟。一条河流可供我乘流而去,我愿意遵从父亲的教诲。
这就是这首诗所描绘的山村景象和诗人的感受。尽管现实与理想有所差距,但诗人在山村的朴素生活中找到了慰藉。他对山村生活的喜爱和对田园风光的欣赏,都在这首诗中表达得淋漓尽致。
至于现代文译文,我会尽量将古诗的意境和情感用现代语言表达出来。希望这个现代译文能够更好地传达出诗中的意境和情感。
在梦中我还曾向往着高车驷马,但现实是曾经的梦想已经破灭。近年来,我只是穿着草鞋走过乡野,然而即使在这几天的回家中,我也匆匆忙忙,没有多少时间停留。再次进入山中,我才真正体会到离乱生活的困扰。
我沿着山路前行,望着远方朦胧的山峰和近处看不真切的山村。秋天的气息充满了山川,淡淡的烟雾使村庄更加静谧。经过一户农家的竹篱,我感到极度疲倦,非常渴望能在这里停留片刻。
听着农家的钟声,我仿佛看到了过去理想的影子正在逐渐显现,简单的小屋也能让人感到安宁。我愿意在这样的地方停留,因为我明白这里是真实的生活,而非表面的虚幻。
尽管山村的生活简陋,五谷丰登可以解决饥饿,而且这里的土特产也可以煮熟。一条河流可供我乘流而去,我愿意享受这样的生活,让心灵得到真正的平静。这就是我现在的真实感受。