登录

《寄汉上禅者》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《寄汉上禅者》原文

睡起题诗寄汉滨,几年音信断知闻。

何人为我持瓶去,满貯虚昙一饷君。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据这首诗写的赏析:

张嵲的这首七言绝句诗写他听闻了一位汉上禅者的居住所在,便于睡起后题诗寄赠。汉上禅者的住处汉滨,在诗中是代指禅者的居所。前两句“睡起题诗寄汉滨,几年音信断知闻。”是说诗人睡起后,提笔题诗,寄与居住在汉上的禅者。但是,自从数年前与禅者失去联系之后,诗人一直渴望能听到禅者的消息。“知闻”二字,说明诗人对禅者的住处早有所闻,只是久未得到音讯,故而诗人此次题诗寄赠,一方面表达对禅者的关心,一方面表达对禅者的思念。

后两句“何人为我持瓶去,满贮虚昙一饷君。”,以想象的手法,描绘了诗人对禅者的美好祝愿。诗人在想,有没有人愿意为我拿着瓶子去寻访禅者呢?希望有人能将一瓶的水倒满禅者的钵盂,以便供养他一段时间。这样的美好祝愿是诗人内心深处的情感流露,可见诗人对禅者是非常的尊敬和羡慕。这两句透露出作者自己渴望学佛入道的心情,全诗流露出一片向佛心,亦体现出作者的朴实性格。

全诗充满了浓浓的情谊,而又平淡质朴、内敛深沉。它所展示的诗人内心世界,是那样的宁静、专注,这正符合佛家追求内心宁静的境界。这首诗也反映了张嵲性格的朴实、内向的一面。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号