[宋] 张嵲
东观曾同入,南宫复雁行。
尝寮虽具尔,投分独难忘。
荣悴无多异,漂零共一乡。
遥欣访萧寺,颠倒曳衣裳。
下面是我根据要求赏析这首诗,希望您满意:
东观曾同入,南宫复雁行。
诗人回忆起与朱希真一同参加科举考试,二人同榜入东观,又同列南宫,即同在殿试中并列第一名。此联用事。“南宫复雁行”用《南史》曹景宗语,谓其与萧遥光并驰而名。“尝寮”二句谓曾同在宿舍共处,彼此意气相投,知心难忘。“荣悴无多异”是说在朱希真春风得意的时候,自己跟朱希真同样困顿落魄的时候,情况相差不会很多。此联通过二人不同的境遇对比,写出各自的心事:朱希真春风得意,诗人自叹穷愁。这一联把两人联系在一起,他们之间的关系从此牢不可破了。
漂零共一乡。
诗人自注:“时君自南窜。”此句表明二人同病相怜,流落他乡。遥欣二句写二人不期而遇:我多么高兴,能在这座佛寺里见到你呀!虽然我们命运不同,一个贵显,一个飘零;但在友情上彼此早就共鸣领会,互相了解同情。末二句用一种欢快的口吻描写这次相见后的心情:“颠倒曳衣裳”。描绘彼此衣着狼狈情状之生动入神十分传神。“访”字在这里十分讲究,它不仅交代二人相见的行动,同时还带有诙谐亲昵的调侃成分在内。“萧寺”前再用“遥欣”着色绘景之后再突换镜头摄向自己的感受“颠倒曳衣裳”。“颠倒”和后面的“曳衣裳”可以突出自己出门时有意装束得不很整齐的状态中透露出真实的慌乱的心境和激动不已的欢欣。这些描写生动真实地写出了诗人在人生低谷时期精神上的空虚企盼以及激动喜悦的真挚情感。
以上是按照诗歌的内容分析,译文现代文为:
曾共同参与考试入东观,又一起雁序成行列南宫。虽如今各自命运不相同,我与你对你的情意依旧非常深厚难以遗忘。荣誉卑微区别不大多,一起落拓飘零在同一乡村。遥想重访朱公如今定居的寺院中,和你狂奔而去不顾衣衫凌乱和破碎狼狈的样子啊。
希望我的回答对您有帮助!