登录

《晚望西崖》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《晚望西崖》原文

石门山对新安县,基址平来蔓草秋。

千尺微江清见底,悲鸣还向县前流。

现代文赏析、翻译

在重重石门山上面对的便是新安县城了,在石头环绕,仿佛托出一座宽敞而平稳的山巅秋景台上。荒山空荡使人猛生阴森孤单的感觉。攀至山的更高处眺望县城脚下西北方向的西崖,便感到豁然开朗起来。这新安城西南角的西北方向就是西崖,西崖的西南便是深峡幽谷,小溪穿峡而出,汇入新安江。西崖之下是秀丽的江景。西崖头树木茂密,林中可以望见江流。从这小小的山城放眼望去,那遥远的江流就象一条白练在眼前飘舞着。

“千尺微江清见底,悲鸣还向县前流。”微江是清澈的,但在这秋天的傍晚,它却象一条在前面悲鸣奔流的小河。它仿佛在向人们倾诉着什么。

站在石门山顶看县城是一种什么情状?这里的楼阁虽不是摩天矗云,但由于处于险峭而广袤的石门山之中,是靠临一线无尽的流水映衬起来的,也就给人造成一种视觉的感受——耸峻高半霄云外。“天际征鸿回举手”。我们若举起手来遮住这半圆的天空看去,在那无尽的蓝天之下寥廓的高山平地之中那便是依山架阁的这小小山城。夕阳虽已经向西落下了,但这空廓的天穹之上“何物最招人思妇愁?”此时此刻空中传来那断续不断的雁声猿鸣使那忧愁的情绪搅动着心潮起伏不已。

此诗以写登临所见秋景起兴,而将所要倾诉的情怀通过景物的描绘婉曲地传达出来。以景传情而意在言外往往比直接抒情更耐人寻味。

诗中“石门山”、“新安县”、“县前”等词皆指当时作者所在之地,诗人在这里触景生情,抒发了对当时政局动荡和战乱频仍的忧虑和愁苦。此诗题为《晚望西崖》,但并非仅仅是写登临时的西崖晚景,而是借西崖晚景寄寓了诗人对时局的感慨与忧虑。

此诗章法上层次分明,前两句写景状物并点明西崖,是登临怀古的由头和背景;后两句抒发感慨并借此照应登临。是虚实结合传神地表达了晚望西崖时的所思所感。同时诗中也多处运用借景抒情、情景交融等手法,从侧面烘托诗人内心的忧愁和苦闷。

这是一首很别致的即景抒怀之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号