登录

《通惠泉》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《通惠泉》原文

东西几山隔,石径不容车。

那知厚地底,自然成井渠。

甘余留齿颊,清足鉴眉须。

不用瓶罍貯,累累似酒酤。

现代文赏析、翻译

通惠泉

宋 张嵲

东西几山隔,石径不容车。

那知厚地底,自然成井渠。

野人得浊饮,亦足解烦枯。

何必劳持挈,累累似酒壶。

踏着崎岖山路,道路艰险,两边的山峰若隐若现,车子无法通行。但在深深的地下,泉水自然涌出形成了天然的井渠。甜甜的泉水让我满口生津,清冽的泉水可以看见自己的胡须。不用繁琐的瓶罍盛装泉水,泉水从石壁上自然形成流泉,似乎是有人献上美酒。

首先映入眼帘的是“东西几山隔,石径不容车。”石径崎岖险峻,所以山与山之间东西相隔,不能相通的车道。“那知厚地底,自然成井渠。”在这样的环境下,却自然形成井渠。这不仅让人惊奇,同时也让人感受到大自然的神奇力量。“野人得浊饮,亦足解烦枯。”这里的“野人”指的就是寻常百姓,也就是泉水的享用者。在这里百姓无需担忧没有水喝,这清澈甘甜的泉水便足以解决他们的燃眉之急。“不用瓶罍贮,累累似酒壶。”是啊,泉流不止,从石壁上自然形成流泉,给人以无限的清凉和喜悦之感。流泉自在自如,不刻意求表现、求突出显摆。

诗人笔下的通惠泉是那样的神奇美丽、富有生机。它不仅给人们带来了清凉和喜悦,更重要的是它给人们带来了力量和希望。诗人通过对通惠泉的赞美,表达了对大自然的敬畏之情和对普通百姓的关怀之意。同时,也表达了自己对宁静、自由生活的向往之情。

译文:

东西两边的山峰隔开了道路,只能通过步行前行。谁知在这深深的地下,泉水自然涌出形成了天然的井渠。我喝着泉水,满口生津,清冽的泉水可以看见自己的胡须。不需要繁琐的盛装工具,泉水从石壁上自然形成流泉,似美酒般供应不止。

整体来看,这首诗通过描写通惠泉的自然景观和人文景观,展现了大自然的神奇力量和百姓的朴实生活,表达了诗人对大自然的敬畏之情和对普通百姓的关怀之意。同时,也表达了自己对宁静、自由生活的向往之情。整首诗语言简练明快、意境优美,展现了诗人高超的诗歌创作技巧和深厚的文化底蕴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号