登录

《览镜》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《览镜》原文

览镜知予骨相屯,便当终与老农邻。

议将此地为菟圃,种药栽花二十春。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,希望您能满意:

览镜中,我看到的,是我骨相中积蓄的困扰和困扰。然而,我并不会因此而退缩,反而选择与老农为邻,接受这份生活的平淡和朴素。我计划在这里建造一片菟圃,种植草药,栽种花卉。这是一段漫长的二十春岁月,我将投入在这片土地上,投入在这份对生活的热爱和追求中。

这首诗以“览镜”为题,镜中映照的不仅是外在的容貌,更是内心的自我反思。张嵲通过这首诗,表达了他对生活的态度和理解。他并不畏惧困难和困扰,反而选择面对,选择接受,选择改变。他并不是消极的避世,而是积极的在现实的生活中寻找属于他的价值,实现他的意义。这是一种深刻的生活哲理,是对人生态度的颂扬,是对生活的不屈不挠的赞美。

在此,他将原本可能沉沦在自己困扰中的人引领到了积极向上的生活中去,这是他作为一名诗人和思考者的责任和使命。他并没有被生活的困难和困扰所打败,反而选择了面对和接受,选择了改变和提升。这是一种值得我们所有人学习和借鉴的生活态度。

现代译文:

镜子中的我,骨骼嶙峋,似乎充满了困扰和困扰。然而,我不会因此而退缩,反而选择与农田为邻,接受这份生活的平淡和朴素。我准备在这里建造一片菟圃,种植草药,栽种花卉。这是一段漫长的岁月,我将投入在这片土地上,投入在对生活的热爱和追求中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号