登录

《出峡》宋张嵲原文赏析、现代文翻译

[宋] 张嵲

《出峡》原文

牵舟已出峡,何旦复当还。

蒲溪应渐近,已见宋平山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

出峡

牵舟已出峡,何旦复当还。 蒲溪应渐近,已见宋平山。

诗中“牵舟已出峡”的“出”字,很有表现力。“出”字不仅表明已离开峡中,到达江岸,而且表示船行之速,是一桨复一桨地向前划进,终于出了三峡。“何旦复当还”之问,除表现出初出三峡时的兴奋和急切外,也隐然有年华易逝、行乐须时的感慨。

宋平山尚在蒲溪之滨,由于朝来夕往,一路行来,因离平山渐远而终于不见。“应”字是设想之辞,从出峡以后,再也见不到宋平山了。从“已见”的复词,也可以看出船行之快,和作者依依不舍之情。

这首诗的艺术特色在于以淡语取胜。诗人将离愁别绪完全融入景物的描写之中。且不说“牵舟已出峡”一语,则舟行之迅速,舟中人的离愁别绪,已可窥见;而“何旦复当还”、“应渐近”等语,都是设想之辞,其情其景均淡到了好处。清代查慎行《初白所闻集》卷一《论诗绝句》中曾将张嵲与“四灵”诸公相提并论,说其诗“淡处却是真”,这在这里得到了印证。

以上就是这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号