登录

《酬诸公宿镜水宅》唐严维原文赏析、现代文翻译

[唐] 严维

《酬诸公宿镜水宅》原文

幸免低头向府中,贵将藜藿与君同。

阳雁叫霜来枕上,寒山映月在湖中。

诗书何德名夫子,草木推年长数公。

闻道汉家偏尚少,此身那此访芝翁。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

酬诸公宿镜水宅

幸免低头向府中,贵将藜藿与君同。 阳雁叫霜来枕上,寒山映月在湖中。 诗书何德名夫子,草木推年长数公。 闻道汉家偏尚少,此身此访芝翁。

唐代山水诗十分流行,不过友人镜水山庄附近湖山胜景如画的美景并没有吸引诗人下笔写出更具有文学艺术性或豪气逼人之美的作品,但是这一次到友人留宿的水边宅子来做客的,他和自己的宾客到这里的湖光山色中去游玩,却写出了这首诗。

首联“幸免低头向府中,贵将藜藿与君同”,诗人庆幸自己免遭官场上的低头哈腰,来到这里和友人一起过平民的生活,吃粗茶淡饭。“幸免”一词表达了诗人对这种生活的向往。“阳雁叫霜来枕上,寒山映月在湖中。”此联中“阳雁”、“寒山”均取其字面意思,“阳雁”指的是鸿雁,“雁”秋天南飞,霜降时正叫,一片凄凉的秋意;“寒山”是指湖边所看到的山色,“寒山映月在湖中”照应了前句的“阳雁”,和山衬照着倒影在水中。既冷落而又富有清韵的场景显出了两人的“诗意人生”。但使两人的情谊至深至真的诗句依旧,“诗书何德名夫子?”是在告诉世人他的夫子讲的是要常讲文化教养与气质的修养的夫子;不要误会成你拿几本书看看就摆起夫子的架子那种意思。在此作者肯定友人一班文人雅士的真实品行和内在的涵养。诗的最后两句是说在汉皇帝尚年少之时此地草木长得十分茂盛,诗人访友时来到这里此地只有他一人而已。“此身此访芝翁”是说在汉皇帝尚年少之时此地草木长得十分茂盛,诗人访友时来到这里只有他一人而已。诗中的“芝翁”为友人的别号,诗人以此称友人显然对友人是十分敬重的。此诗一唱三叹,层次清晰而丰富,自然、亲切而有情致。语言通俗易懂而韵味无穷,真所谓言简意多而词畅有余。在抒情、状物上也表现出高妙的艺术水平。

这就是诗人笔下的《酬诸公宿镜水宅》。全诗笔墨疏淡、清新而隽永,尤其是那些描写自然景物的句子更是让人百读不厌。诗人所描绘的那些景物无不充满生机,且寓意深远。由此我们可以看出,尽管诗人是个诗人而不是一个画师,但是他的作品却可以给读者带来如诗如画的美感享受。此外,诗人的人品和风度也像他的作品一样令人敬仰和赞叹。他能够在官场中幸免低头哈腰,保持自己的真实品格和高尚情操,这是非常难得的。他能够与友人一起过着简单而朴素的生活,这是非常可贵的。他的作品和人品都表现出了他是一个真正的文人雅士,这也是他能够得到人们敬仰和爱戴的原因之一。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号