登录

《九日陪崔郎中北山宴》唐严维原文赏析、现代文翻译

[唐] 严维

《九日陪崔郎中北山宴》原文

上客南台至,重阳此会文。

菊芳寒露洗,杯翠夕阳曛。

务简人同醉,溪闲鸟自群。

府中官最小,唯有孟参军。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

严维的这首诗,以崔郎中府中宴饮为背景,描绘了重阳佳节登高远眺的场景。诗人通过细腻的描绘,展现了宴会的热闹和宴客的欢愉,同时也对崔郎中的为人处世作出了评价。

首先,诗人从“上客南台至”开头,直接点明了赴宴的主人公是一位在南方名气较大的诗人或官员,这样描述暗示着这是一场十分重要的聚会。重阳佳节宴请众多诗人一同来欣赏佳景、共叙诗歌友情。此时恰逢秋菊花香寒露洗涤之后更加鲜艳、夕阳西下暮色微黄如同翠色的背景色衬托着的时候。重阳赏菊,赏菊时剥落的绿叶等残留露水表明这时的菊花显得尤为干净娇美;因此当时这一群赏菊作诗的人物使花神灵应接不暇无处兼顾绿叶而为之“洗芳”,所以就只剩下花枝招展的菊花独领风骚了。

接下来,诗人又描绘了宴会的环境和气氛。“杯翠夕阳曛”中的“杯”字与前句的“菊”字相呼应,而“夕阳”则点明了时间,此时的太阳正要落山,余晖将宴会中的杯子染上了翠绿的颜色。这样的场景让人感到十分温馨和惬意。

然后,诗人描述了宴会的氛围。“务简人同醉”,这里的“务简”指的是公务繁忙的事情少了,而“人同醉”则表明大家都喝醉了。这样的描述让人感到宴会的热闹和欢乐,也让人们对生活有了更深的理解。同时,从诗人自己欣赏雅诗胜游泉源这句半实半虚之语也反衬出了此处确实是贪醉得畅美遂性的相适成功的一例也更有一些期待新在一起至深处习而自然领生政治江盈门尔秋杪休恤也能使其宜处邦再临时与崔郎中相会的机会了。

最后,诗人对崔郎中进行了评价。“府中官最小,唯有孟参军。”这句话表明崔郎中府中的官员中,只有孟参军是最小的。这样的评价既是对崔郎中的赞美,也是对孟参军的肯定。

总的来说,这首诗通过对重阳佳节宴会的描绘,展现了宴会的热闹和欢乐,同时也对崔郎中和孟参军进行了赞美和评价。整首诗语言优美,意境深远,让人感到十分愉悦和享受。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号