登录
[清] 江湜
我向西行风向东,心随风去到家中。
凭风莫撼庭前树,恐被家人知阻风。
下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:
诗的前两句,“我向西行风向东,心随风去到家中。”首先通过富有强烈主观情感的词语,设定了一个具象的画面:诗人的船只向西航行,而此时的风却向东吹。这样的自然景象仿佛是象征着诗人的心向东方的家急切的跳动着。这自然景色也显然成为诗人心情的载体,同时映照出他内心的渴望和期待。
“心随风去到家中”一句,更是直接表达了诗人对家的思念之情。他渴望能像风一样,直接回家,无需任何阻隔和等待。这种情感的真挚和强烈,让人深感同情和共鸣。
后两句,“凭风莫撼庭前树,恐被家人知阻风。”则是诗人对风的劝解,不要撼动庭前树,以免家人知道因为风而停船,担心他们知道后会阻挠自己回家的愿望。这两句中,诗人巧妙地运用了象征手法,将风与家人巧妙地联系在一起,使得诗歌的意象更为丰富和生动。
整首诗以一种简洁明快的语言风格,表达了诗人强烈的思家之情和对家人关心的体贴。同时,通过风与家的象征,使得诗歌的主题更为鲜明和深刻。整首诗虽然简洁,但却充满了情感和诗意,是一首具有深刻内涵的佳作。
现代文译文:
我向西航行,而风却向东吹。我的心向东飞,回到家中的渴望如烈火焚烧。请风不要撼动庭前树,以免家人担忧,他们知道了会阻挠我回家的愿望。我在这船中等待,像是一个被困的孩子,只能通过风与家人传达我的思念。虽然我明白生活的现实,知道归期难定,但那一刻,我愿化身为风,立即回到我温暖的家中。