登录

《挽曹监丞二首其一》宋程珌原文赏析、现代文翻译

[宋] 程珌

《挽曹监丞二首其一》原文

威凤方翔汉,寒鸦已宿林。

平生惟好士,无日不挥金。

驷牡频催加,琵琶遽绝音。

山名升白日,回首一沾襟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

挽曹监丞二首其一

宋·程珌

威凤方翔汉,寒鸦已宿林。 平生惟好士,无日不挥金。 驷牡频催加,琵琶遽绝音。 山名升白日,回首一沾襟。

这首诗抒发了对友人去世的哀痛和对友人生前事迹的回忆。

首联“威凤方翔汉,寒鸦已宿林”,生动地描绘了曹监丞平生品格的写照。凤凰是传说中的神鸟,千载难逢,犹能遇见者必是太平盛世;而寒鸦遇暖则飞集林中,喻庸人依势作乐,而凤凰则志存高远。这里以威凤比曹监丞,借“寒鸦”喻那些趋炎附势之徒。“方”字点明曹监丞德行的高尚,卓尔不群,在作者心目中他应该如凤凰一样翔于云汉。“汉”字说明作者身世,也暗示了南宋朝廷的颓势。这两句以比兴手法概括了曹监丞生前的品行和为人。

颔联“平生惟好士,无日不挥金”,则实写曹监丞的为人。作者称颂他的为人不论何日何境,总是慷慨助人,乐善好施;他生平惟好士,不管是识与不识,路途相遇或萍水相逢,他都倾囊相助,解人困厄。“无日不挥金”与“惟好士”相辅相成,可见其品格的高尚。这一联正面写曹监丞的“好士”,句式工整,对仗精巧,历来为人所称道。

颈联“驷牡频催加,琵琶遽绝音”,则写曹监丞身后之事:生前助人为乐,死后丧事简办。“驷牡”句是说频频鞭策四匹公马驾车前往灵堂助忙,表现了人们对他的哀悼与敬意。“琵琶”句是说突然间就停止了弹奏琵琶那样美妙的音乐,人们再也听不到那动人的旋律了。琵琶本是一种弦乐器,“遽”字流露出作者对曹监丞猝然去世的惊愕和悲痛。这句诗由白居易《琵琶行》“今夜闻君琵琶语”句而来。“升白日”三字点明曹监丞去世后,人们悼念他就像泰山压顶一样,终使白日变色,因为悲痛之深。“山名升白日”借用神话传说和典故抒发作者对曹监丞去世的悲痛之情。这一联既补足了前两联的意思。“四牡频催加”,与“衔环”“结草”媲美,愈见其“惟好士”。一个节用系念终身的人去世了是应当有人伤悼痛哭的诗人惋惜于贤者的身后寂寥,有识之士逝去的典型意义正在这里体现出来。这一联一前一后、一表一里都围绕着对曹监丞品行的赞赏和高人的赞誉同时也反映了时代特色和个人情感是普遍性的叙述也是个性的颂扬真挚淳厚风格凝重沉郁又独具风采。

最后一联:“回首一沾襟”看似过渡到送逝哀痛所致对朋友的凭吊、怀念。“升白日”表明作者悼惜之意出于真心逝者虽然已乘风归去而活者犹留在人世何等可悲何等令人惋惜又何等值得同情作者作为友人十分真挚朋友一场未能尽力分担知心的悲哀是不能不感到愧疚的这里并非伤感之际表达了对朋友慰问与凭吊更为珍贵的深情则是回忆、肯定和传承下面就用现实的和传说的人事作为这段情谊的回应作者敬献上一个由衷之言、肺腑之谈在大家的请求下用诗句记下这段情谊。

全诗用典贴切自然情真意切感人至深诗风凝重沉郁自成一家写出了一位古道热肠的前贤形象及其感人至深的事迹读后令人扼腕叹息掩卷而思沉思良久。

现代文译文:凤凰在汉朝翱翔时,寒鸦已在树林中栖息。你一生只喜好人才,没有一天不施舍钱财。四匹公马频繁被鞭策催赶着前进,突然间听到绝妙的琵琶声停止了。回想起这些情景我不禁泪湿衣襟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号