登录

《昭明太子宫》宋程珌原文赏析、现代文翻译

[宋] 程珌

《昭明太子宫》原文

千章乔木烟苍苍,一帙遗文字字香。

梁鼎西沉何处间,至今戟手看兴亡。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“千章乔木烟苍苍,一帙遗文字字香。” 开篇两句以写景为主,描绘了一幅庄严而又美丽的画面。千章古木苍翠繁茂,在轻烟中显得十分壮观。这是昭明太子宫的旧址,而今已成为冷落寂寞的景象,使人情不自禁地追忆往昔的繁华。宫墙边叠立着数不尽的树木,显得十分茂盛。这些树木在晨雾中显得郁郁葱葱,而今虽是烟雾消散,但那往昔的繁盛气象仍依稀可辨。在这里,“烟苍苍”三字将画面点缀得十分生动,使读者仿佛置身于古木参天、松涛阵阵的胜景之中。着一“香”字则突显出了宫殿文化遗迹的气韵和诗意,为其平添一种文学艺术之美。“帙”,书本也。这里是作量词用,代指石碑上所刻的文章。“一帙遗文”,二词看似互文,可推断为连谓结构,即在“一帙遗文”这一语境中“遗”字承前解释,而“一帙”是对“千章乔木烟苍苍”景观的一种艺术概括和引申。字字馨香是对千章乔木遗迹的真实写照。“梁鼎西沉何处间,至今戟手看兴亡。” “梁鼎”中的“梁”在此应为借代用词,“鼎”喻宰相,这里代指权臣。“西沉”既指地位的衰落也象征着权势的丧失。“间”字有疑惑,根据上下文意理解为:昔日的辉煌与今日的荒凉凄清,岂是“间”隔!即是说:过去权势熏天、地位显赫时也未敢有此孤寂凄清之感。如今只能指着遗址欲言无语。象征文治武功、持笏躬耕图景如过眼烟云而永远成为往事的就是这些汉鼎及其形迹牌,“戟”指汉鼎或图腾痕迹形同举起的手指向云霄凌空的净地告诉后人往事悠悠曾经过更加牢固的高矗直立的生活在现代繁华中心留圆点渐见私隬的文人们啊!他们将兴亡之感寄于诗中。

程珌的这首诗以景起兴,借昭明太子宫的遗迹来抒发兴亡之感。诗歌以景物的描绘作为感情的载体,在烟苍苍的石碑和戟指兴亡的石柱中寄托兴亡之叹。在结构上层层推进,又以景物的描写作为感情的载体,让人在苍茫悠远的意境中体味诗人的感慨。诗人以高超的艺术手法将历史陈迹与现实感受融为一体。此诗不愧为吟咏历史陈迹的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号