登录
[唐] 畅当
晨兴平阳馆,见月沈江水。
溶溶山雾披,肃肃沙鹭起。
奉恩谬符竹,伏轼省顽鄙。
何当施教化,愧迎小郡史。
寥落火耕俗,征途青冥里。
德绥及吾民,不德将鹿矣。
擒奸非性能,多悯会衰齿。
恭承共理诏,恒惧坠诸地。
《自平阳》
晨光中我来到平阳馆, 只见明月已沉于江水之中。 山雾如诗般漫展, 沙鹭翩翩轻舞于肃肃的清晨。
受皇恩之托,来此荒僻之地, 低眉轻抚车轼,感慨万千。 怎能使这里充满教化, 以迎候那位小郡史的光临?
此地的火耕俗已寥落, 行走在这青冥之路,心生敬畏。 但愿德政能及于吾民, 否则鹿群将在这里猖獗。
擒拿盗贼非我之所能, 多愁衰朽之年,常怀悲悯之心。 恭敬地接受共理天下的诏命, 常惧怕自己会坠入深渊。
现代文译文:
清晨我来到平阳馆, 看到月亮已经沉入了江水中。 山雾如诗般舒展开来, 沙鹭在清晨的肃穆中翩翩起舞。
我受皇恩之托,来到这个偏远的地方, 低眉轻抚车轼,感慨万千。 希望能为这里带来教化, 以迎接那位小郡史的到来。
这里的火耕俗已经稀少, 行走在这青天之下,心生敬畏。 但愿自己的德政能惠及百姓, 否则这里的鹿群将肆虐横行。
抓捕盗贼并非我的能力所及, 岁月已老,常怀悲悯之心。 恭敬地接受共理天下的诏命, 常害怕自己会坠入深渊。