登录

《唐虞门·再吟》唐周昙原文赏析、现代文翻译

[唐] 周昙

《唐虞门·再吟》原文

潇湘何代泣幽魂,骨化重泉志尚存。

若道地中休下泪,不应新竹有啼痕。

现代文赏析、翻译

下面是我根据这首诗写的原创赏析和译文:

诗文前两句通过对比了诗人内心的坚定执着,“重泉”二字有生命盛到尽头回归厚土的意思。似乎无生气有人坚韧不移之意了。“尚存”之中显人杰之意气决不能让自己至深的不平之事败坏在了无形与猥琐之人同流合污。诗人借此表达了自己对理想执着追求的决心,对那些小人奸佞的鄙视。

后两句“若道地中休下泪,不应新竹有啼痕。”诗人通过“地中”二字暗指自己曾被贬之地,也暗指自己曾被小人奸佞所害之地。这是对那些小人的极大讽刺,更是对他们极大的羞辱。这里用“新竹”两字更加强了对这种小人羞辱的反讽意味。竹子无论在何种环境,何种环境下都能顽强的生长,都能以它的挺拔和清雅影响周围的环境,这是诗人用来比喻自己即使在困境之中也要坚持自己理想的一种象征。

至于译文,大致如下:

在哪个时代,潇湘的湖畔哭声连连,这是那些已化为尘土的人留下的痕迹,他们的志向至今仍存在于我们的心中。如果说我们不必再为他们流泪,那么就不应该看到这里的竹子上还有泪水痕迹。这里的竹子正以其高洁的姿态昭示世人,即便是处于如此的环境之中,我们也要坚持自己的信念和理想。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号