登录

《六朝门·前赵刘聪》唐周昙原文赏析、现代文翻译

[唐] 周昙

《六朝门·前赵刘聪》原文

戎羯谁令识善言,刑将不舍遽能原。

垂成却罢凤仪殿,仍改逍遥纳谏园。

现代文赏析、翻译

六朝门·前赵刘聪

戎羯谁令识善言,刑将不舍遽能原。

垂成却罢凤仪殿,仍改逍遥纳谏园。

原诗译文:

那些戎族人,是谁让他们理解我这些仁义之言的?

他们不停地施刑,在快要成功的时候,我下令停止了修建凤仪殿,

又把逍遥园改建为纳谏园。

诗人以一种悲天悯人的姿态,尽力挽救着那个风雨飘摇的王朝,寄希望于各民族尤其是戎羯们能够从他的话语中领略到一些善意。然而,戎羯们却冥顽不化,继续着他们的错误,眼看大业即将毁于一旦,诗人感到了无奈,只能无奈地叹惋。

这首诗把诗人内心深处这种矛盾和痛苦很好地揭示了出来。最后诗人放弃了自己原本坚持的东西,这在某种程度上也说明了他的内心是痛苦的。这种痛苦源自对理想的坚持和对现实的无奈。

“垂成却罢凤仪殿,仍改逍遥纳谏园。”从这两句可以看出诗人有着高尚的道德和宽广的胸怀,对自己政权的合理性有极强的自信,他宁愿推倒旧殿来保住自己政权的道义。“纳谏园”一词令人欣慰,体现出了一种真正的王者风范——广开言路,求贤若渴。“逍遥”在这里不再是逍遥自得,而是无所约束的意思。总的来说,诗人是在向世人宣示自己的仁政即将完成。整首诗简洁易懂而又富有趣味和启示力。现代社会更是对此诗进行深刻的审视和理解有着很实际的社会背景与重要的启示性作用。此篇独特的气魄雄视千古必然将成为伟大的作品永久传诵了! 就像早期的忧世文章激励到一大批心怀社会的高士为社会默默的贡献自己的一生.也会因朝代的更替引发读者的思考,同样的理想不同时代的做法也截然不同!这种胸襟是其他时代的大多数士人所无法想象的.由此可见这位周昙诗人的伟岸!在当时的世道大环境下居然能够坚守本心着实令人佩服.真希望今世之能人可以更盛唐时期前勇立本心坚守正道成就人生价值.同时也期待读者诸君能发挥自己人生价值! 诗人在当时面对诸多少数民族上层分子以及世家大族等各种矛盾问题上他必然会做出一个又一个的无奈选择.这也体现了诗人有容乃大的高尚品质.而这种高尚品质在现代社会更是不可或缺的!同时也会让很多现代人感到羞愧.从侧面也映射出今人的短视!起码我不忍自己的有缺失可是这是一篇堪称万世警训文章通过身边许多的能者就经历了山河之间假途伐木人为逍遥归不得就不翼而飞消隐者之类摆在你眼前想要沉浸胜利的就此人要做出一副不想双溪蚱猛舟!大有不来头呐念头正属民族刚要涣发生长怎么不会有着雪也掩饰不了的忧伤.这是一个人不管是在乱世还是在和平年代都不可避免的现象!对于那些无法理解的惆怅可以让自己置身其中感悟当下反思过往就会渐渐明朗.这首诗会让那些历史上的众多贤士才子去传颂并反思自己的人生轨迹.最后在此恭祝诸君人生路上遇佳人事业上顺风顺水功成名就.恭祝读者诸君万事如意阖家幸福!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号