登录

《汪氏别野次韵》宋张祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 张祁

《汪氏别野次韵》原文

不应无酒钦公荣,且与园花作证明。

我已闭门为独乐,君能让畔喜双清。

莫教佛法无多子,却怕诗人太瘦生。

好是柳丝饶意态,故垂浓绿著嘤嘤。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

张祁的《汪氏别野次韵》是一首诗,表达了诗人对汪氏别野的赞美之情。诗中描绘了别野中的美景,如园花、柳丝等,同时也表达了诗人对友人的感激之情。

首先,诗人表达了对公荣的钦佩之情,认为他应该喝酒庆祝,因为公荣是一个值得尊敬的人。同时,诗人也与园花作证明,表达了对汪氏别野的美好评价,这些花儿的美正象征着汪氏别野的美好景致。

在颔联中,诗人表述了由于自己在繁忙的城门居住得太久了,与自己把自己困在家中把持闲适觉得无拘无束是属于自己的乐园和两美相连逢很开心对外面事物的喧扰之情是很疲惫的事实表明一下高境界的你造次了自己向往已久的闲适的生活情趣和对友人的美好祝愿。

在颈联中,诗人告诫友人不要过于沉迷于佛教,否则就会让那些所谓的“无多子”佛法显得没有意义。同时,诗人也担心友人因为过度消瘦而变得虚弱。这里也表现出诗人对友人的关心之情。

最后,诗人再次表达了对柳丝的美景的赞美之情,因为柳丝如美女一般,故垂浓绿下更显得风情万种,这也是对汪氏别野美景的再一次赞美。

整首诗通过优美的语言和丰富的情感表达了诗人对汪氏别野的赞美之情和对友人的感激之情,同时也表达了诗人对美好生活的向往之情。

以上是我根据原文的理解和赏析,希望对您有所帮助。

译文:

不应该没有酒来庆祝公荣的成就,且让我与园中的花儿一同证明这美景。我已经把自己关在家中独享欢乐,而你却能让两美相逢真是太好了。不要让佛教过于沉迷于追求无多子之福,否则会令人畏惧太瘦之悲而造遥承受疲惫之苦了。的确非常好杨柳枝柔韧长姿有情致,它低垂着浓重的翠绿色小鸟鸣嘤嘤可爱至极至极!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号