登录

《送春日去桂林》清阮元原文赏析、现代文翻译

[清] 阮元

《送春日去桂林》原文

人在天涯送远春,远春还送欲归人。

风光渐扫缠绵雨,云水原随淡宕身。

玉笋峰多通桂驿,木兰舟小望榕津。

祇怜花事成狼藉,那有残红上绣茵。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的一首诗,希望您能满意:

送春日去桂林山水间,游子漂泊离乡远。 天涯人在异乡中,远春相伴心凄然。 风光明媚渐渐褪,缠绵细雨似离愁。 云水随行无定处,人生何处不相逢。 玉笋峰高通桂驿,木兰舟小载轻行。 花事繁华终落幕,残红遍地无人怜。 愿君心似流水去,人生百态任观瞻。 桂柳风情难忘却,归途依旧满心欢。

译文: 在这个远离家乡的地方,我送春天离开桂林,独自漂泊在远方。 远处的春色相伴,心中满是凄凉。风景如画的山水逐渐退去,缠绵的细雨就像离别的泪水。 云和水在无定处流淌,我的人生在何处都会遇到新的人生风景。 玉笋峰高耸入云通向桂阳驿站,小木兰舟在视野中渐行渐远驶向榕津。 只可惜繁华的花事落幕后变得凌乱不堪,哪里还会有残红飘落在绿草如茵上呢? 我希望你能像流水一样自由自在的离去,无论人生经历何种变化,都要保持乐观的心态,继续前行。桂柳两地的风情令人难以忘怀,但归途仍然充满欢乐与期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号