登录

《曲阜城东》清阮元原文赏析、现代文翻译

[清] 阮元

《曲阜城东》原文

库门东去意苍茫,泗水西流向夕阳。

陵上白云留少皞,地中黄土认空桑。

策书字在郊麟死,钟鼓声销海鸟藏。

过客未谈三古事,莫教先赋鲁灵光。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一份清代诗人阮元的《曲阜城东》原创赏析:

在清代文人的诗中,描绘曲阜东部的诗作并不多见,但阮元的这首诗却表现了东夷故地淳古风尚与先人文化遗产。整首诗的表达真实深刻,以其静美的山水图景将地域色彩展露无遗,兼有细致的艺术感悟与磅礴的大江东去般的古风诗意,共同体现了古典诗史的精神世界。

背景描述的写实感怀使得每句都彰显出了地理和文化双重特色,曲阜位于山东鲁中地区,是一座历史悠久的文化名城。首句“库门东去意苍茫,泗水西流向夕阳。”便透露出诗人对于历史遗迹的感慨与对未来的期许。在历史的长河中,古城的东门仿佛带着过往的记忆向远方走去,泗水则承载着历史向夕阳的方向流淌。这是对古城往昔的追溯,也是对未来的期盼。

“陵上白云留少皞,地中黄土认空桑。”此句中,诗人通过“白云”和“黄土”两种意象描绘出曲阜古陵的庄重与厚实。“陵上白云”象征着古代神话中的少皞氏,“地中黄土”则代表着孔子故里的文化内涵。这里是对曲阜的地理和历史的深入解读,同时也暗示了古代文化的传承与发展。

“策书字在郊麟死,钟鼓声销海鸟藏。”这两句是诗人对历史变迁的感叹。“策书字在”描绘出历史的真实,“郊麟死”则象征着礼乐制度的兴衰更替。这种感叹和批判同时也引出了后两句:“过客未谈三古事,莫教先赋鲁灵光。”“三古事”是对上古历史的代称,体现了历史的价值与重要性。但在这里,却无法得到有效的传播和深入的理解。这是诗人对于历史的现实状态的关切与担忧。诗人借景抒怀,提醒人们不要忘记历史,更不要忘记孔子的教诲与儒家思想的精髓——“鲁灵光”。

总的来说,这首诗是诗人阮元对于历史、文化、地理等多方面的思考与感悟。他通过自己的诗作将古代的历史痕迹、文化底蕴、地理特征等展现在读者面前,也通过自己的笔触传递出对于历史和文化的深深敬意和热爱。

至于现代文译文,我会尽量将其以简洁明了的方式表达出来,以便于现代读者的理解和欣赏。

库门向东远去,心中一片苍茫。泗水向西流淌,夕阳映照其旁。古陵上的白云停留,少皞的故事流传。黄土地中空桑浮现,那是孔子的故乡。遗留下来的策书字迹尚在,但郊祭麒麟已经死去。钟鼓之声早已消散,如同海鸟的藏匿。过客们未曾谈论上古之事,请别让他们首先赋诗赞美鲁地的灵光。这便是我对这首诗的现代文译文,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号