登录

《山桥月夜》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《山桥月夜》原文

寒声策策琅玕碧,香气浮浮菡萏红。 六月人间苦炎热,独搔残雪月明中。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文给出的要求所做的赏析:

寒夜中的古木在“策策”声中活动叶子中的清寒声音;凝然不动中那被叶声引来的缕缕青香;这就是这首诗《山桥月夜》开始时给我的印象。一切都表明这是发生在夜晚的一件事。这也是全诗幽清的特点所在。“香”“色”在前,“寒”“声”随后。“琅玕碧”指出人所视的山木色泽状如青琅玕。诗词常以琅玕形容竹子的翠绿。“香气浮浮菡萏红。”闻到树之有声,看见月照花开;未见花色而但见花香——李白“名花倾国两相欢,常得君王带笑看”;只有红艳艳的荷花香飘更浓更满更深——这也说明了虽在夜里却有盛开的荷花的这个景况。“红”“碧”叠韵词,入诗形成谐和的音乐美。而那缕“香气”四溢又隐隐烘托出环境的静谧与生机。这两句在意象上彼此烘托,有声有香,有动有静,有远有近。“六月人间苦炎热。”炎热是使人烦躁的。那么这山林之夜既然有声香、花色、月色,又无酷暑之炎热,则人定自能心静自然凉了。“独搔残雪月明中。”这是说自己在月明之夜独自吟诗,所谓搔头觅句,也就是苦吟了。这“残雪”指月下残雪还是指梅花之瓣上的积雪呢?“独”字说明方岳是独自一人。他为什么独自一人呢?从“独搔残雪”又似乎看出他吟出月明、残雪梅瓣声;与香气相互和应而产生美感——他也更感受到在这夜之山林之中的物外之趣了。然而到此戛止似乎还未将意境推向更深远。最后一句“人间六月苦炎热”写诗的立意。“人间”实指山中人家此时此刻所共同的感受。“苦炎热”正是这首诗上文的归结点,也是作者要加以咏叹的内容点。

总的来说,《山桥月夜》以作者的山居所见为画面:桥头山景、桥下水景和桥边人物——一个苦吟诗人。构成一幅完整的清幽山月之夜景图。景物虽然少了些许的阔大和壮丽;却呈现了无尽的深远和宁静。这里的一切似乎都是静悄悄的,但是到处充满了生机;处处呈现着夜晚万物初醒时的鸣响和动感。由于主人公“搔残雪”的行为也使得这静静的山林增加了寒意——更显山林之幽静。“人间六月苦炎热”的立意高远而富于哲理性和诗味;使全诗的主题意蕴深长。

译文:

山间树木摇曳,发出策策声响,如同一串串碧绿的琅玕。清幽的香气浮起,荷花红艳艳地开放。六月人问苦于酷暑炎热,我在明亮的月光中独自搔首吟哦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号