登录
[宋] 方岳
人家一样捲湘帘,惹起新愁到酒边。
久客不知诗瘦损,小楼孤倚月娟娟。
原诗所绘意境如下:每一家的屋檐上湘帘卷起,相同的一幕使她撩起了心头的郁结,渐生新的哀愁。由于客居他乡,很久不知诗思是否变得薄弱,如今在小楼上独倚,仰望明月在空际皎洁无边。
以下是我根据原诗所绘意境所作的现代文译文:
月色下的湘帘,家家相同,触景生情,新愁又起。久客他乡,不知诗思是否消瘦,小楼独倚,仰望明月在空中闪烁着动人的光芒。在这美丽的夜晚,月光普照大地,一种思乡之情涌上心头。此刻的我,虽身处异地,却无法摆脱那份浓浓的思乡之情。虽然已经习惯这里的生活,但每当想起家乡,内心仍然感到深深的孤独和失落。
从原诗中可以感受到诗人身处异乡的孤独和思乡之情,而现代文译文则更深入地表达了这种情感,同时也传达了诗人对家乡的深深眷恋。希望这个译文能够让读者更好地理解这首诗的意境和情感。