登录

《道中连雨》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《道中连雨》原文

老屋村舂急,归鸦半暝烟。

断崖留宿雨,野水没春田。

昨梦山须记,幽情鸟不传。

也知晴更好,草木已争妍。

现代文赏析、翻译

道中连雨

宋 方岳

老屋村舂急,归鸦半暝烟。

断崖留宿雨,野水没春田。

昨梦山须记,幽香鸟不传。

也知晴更好,草木已争妍。

下面是这首诗的现代文译文:

在一个古老的村庄中,雨下个不停,家家都在忙着舂米。黄昏时,乌鸦归巢,雨也渐渐停了。远眺村庄,还可以看到有人在断崖上淋淋沥沥的下着雨。雨水漫到野外地田野,春天的农作物又湿又嫩。

在这个陌生的地方,我做了个归家的梦,梦中的情景我至今记忆犹新。山间的幽香我无法传递给不语的鸟雀。

虽然知道雨后初晴的景色更好,但我也看到了草木在争相开放,展现出勃勃生机,别有一番风味。

赏析:这首诗描绘了连雨天农村的景象,展现了乡村的宁静、自然和生机勃勃的气息。通过描述雨中村屋、归鸦、断崖、野水、春田等景象,诗人表达了对自然的热爱和对归家的渴望。诗中的“老屋”、“归鸦”、“断崖”、“野水”等意象,给人以古朴、自然之感,体现了诗人对乡村生活的向往。而“春田”则展现了春天的生机和希望,进一步表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。最后,“也知晴更好,草木已争妍”两句,则表达了诗人对晴天的期待和对自然美景的欣赏。整首诗语言简练、意境深远,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号