登录

《归来馆成再用韵》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《归来馆成再用韵》原文

后门穿过荷葭坞,春草池塘一迳苔。

尽废秫田妨醉去,旋苫山馆号归来。

知无骨相取金印,莫与春秋著玉杯。

自有梅花可人意,南枝开了北枝开。

现代文赏析、翻译

《归来馆成再用韵》是宋代诗人方岳的一首佳作。这首诗描绘了诗人回到自己的归来馆后的生活和心情。下面是对这首诗的赏析以及现代文译文:

【原诗赏析】

“后门穿过荷葭坞,春草池塘一迳苔。”这两句描绘了诗人归来馆的后门,穿过一片荷塘和芦苇密布的坞,进入了一个宁静的花园。春草遍地,池塘边的小径上覆盖着青苔,给人一种清新自然的感觉。“春草池塘”是诗人常用的一个意象,常常被用来表达诗人内心的闲适和自由。

“尽废秫田妨醉去,旋苫山馆号归来。”这两句描绘了诗人回到归来馆后的生活状态。他放弃了自家的秫田,以便有更多的时间用来饮酒作乐,同时也为自己的山馆命名为“归来”,表达了他对归隐生活的向往。

“知无骨相取金印,莫与春秋著玉杯。”这两句表达了诗人对权力和名利的淡泊,他知道自己没有当上高官的相貌,也不愿意追求金印和玉杯的荣誉。他更愿意与知己好友共饮,享受人生的乐趣。

“自有梅花可人意,南枝开了北枝开。”最后两句描绘了诗人内心的情感,他欣赏梅花的美丽和纯洁,无论是南枝还是北枝,都开得如此动人。这表达了诗人对美好事物的追求和向往。

整首诗表达了诗人对归隐生活的向往和对名利的淡泊,同时也表达了他对美好事物的热爱和追求。

【现代文译文】

后门穿过一片荷塘和芦苇密布的坞,我走进了一个宁静的花园。春草遍地,池塘边的小径上覆盖着青苔,我感受到了大自然的清新和自由。我放弃了自家的秫田,以便有更多的时间用来饮酒作乐。我在自己的山馆中安顿下来,命名为“归来”,表达了我对归隐生活的向往。

我明白自己没有当上高官的相貌,也不愿意追求金印和玉杯的荣誉。我更愿意与知己好友共饮,享受人生的乐趣。梅花是如此美丽和纯洁,无论是南枝还是北枝,都开得如此动人。这让我感受到了生命的美好和无限可能。这一切都让我感到可人意,这就是我内心的世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号