登录

《石孙受命》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《石孙受命》原文

圣泽如春雨露宽,弃遗犹不绝衣冠。

万钉宝带翁无分,一幅花绫孙有官。

得免白丁何啻足,亲曾黄甲不堪看。

九经幸自澜翻熟,但守青灯雪屋寒。

现代文赏析、翻译

石孙受命

圣泽如春雨露宽,弃遗犹不绝衣冠。

万钉宝带翁无分,一幅花绫孙有官。

得免白丁何啻足,亲曾黄甲不堪看。

九经幸自澜翻熟,但守青灯雪屋寒。

这是方岳为侄孙受任县小吏而题写的诗。第一联描绘圣上恩泽如同春雨,恩及草木万物,对普天之下的人来说是无分有遗,都有惠及;而对于那些原该遗弃的人来说,尤其如此。在这种立题之上写诗的题目未必处处都有诗意。然而作者却巧妙地以“弃遗犹不绝衣冠”来引出第二联的构思。第二联就侄孙的特殊情况加以颂扬。“万钉宝带翁无分”句,既写出“翁”的富贵气派,又写出“孙”的无望资格。“一幅花绫孙有官”,正是紧承上句而发的议论,而议论之中又包含多少感慨。一幅花绫原是翁家的恩泽,然而这恩泽却只能由他人子孙去承受,而自己的孙子却做了县吏,可谓世事无常,造化弄人。这一联颂扬中带有几分悲凉,与上联的宽厚中带有几分凄楚的情调统一和谐。“花”、“銮”押韵。“绝”属古音异读字,“有”又是衬字。语言相当生动。

前三联安排了这么丰富的意思叙述侄孙任职和坎坷过程的同时也没有丢开济贫助学的一腔热血;联系上联可以印证那么愤懑绝望的气氛也可打破得出轻省。《四库全书总目》说他的诗“清婉、峭蒨,于江湖派外别树一帜。”可谓知言。

末联点出侄孙读书之用意。“九经幸自澜翻熟”句说明侄孙经学已有相当基础。“澜翻”同“烂漫”,为经学诵读、诵读娴熟的意思。“但守青灯雪屋寒”既切合侄孙县吏身份,又写出自己殷切希望。但青灯前,雪屋中(古称小吏为雪屋郎),耐得住寂寞,守得住清贫,也只有如此才能成器。这一联没有悲凉气调,显得沉着、踏实。作者用笔不凡,结句甚为得体。

此诗题写自己侄孙受任县小吏而作,内容却是济贫助学之事,全篇洋溢着温暖的气氛。在封建社会一般说来是“遗弃之人虽子女亦不得齿”,故诸如此类作品非止一处地宣称这类事了不得的文章只有在具有“贵施舍、好虚誉、尚豪饮、好文学”的人才能作出来;虽然实际上决不是豪饮之流可以胜任济贫之事等等自述之类的作品仍有它们特定的真实性但由于读者的善意揶揄故作误解故作解人、也自有其真实感人之处。

译文:圣上的恩泽像春天的雨露一样普遍而宽大,就是那些被遗弃的人也仍不断有衣冠齐全的人。像万钉宝带这样的富贵人是没有份的,然而我的侄孙却有了官职。他得到的不仅仅是做官,而且也避免了白丁的身份,我还有什么满足的呢?我的侄孙曾经过试过几次,现在已很熟练了,只要能守住青灯寒窗苦读就足够了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号