登录

《江神子·牡丹》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《江神子·牡丹》原文

窗绡深隐护芳尘。翠眉颦。越精神。几雨几晴,做得这些春。切莫近前轻著语,题品错,怕渠嗔。

碧壶谁贮玉粼粼。醉香茵。晚风频。吹得酒痕,如洗一番新。只恨谪仙浑懒却,辜负那,倚阑人。

现代文赏析、翻译

好的,根据您的要求,我创作了宋代诗人方岳的《江神子·牡丹》赏析,希望能够喜欢。

江神子·牡丹

原文总是带给我新的感受,那种盛开牡丹的美,是深深的吸引。花色鲜艳,如火如荼,深深隐藏在窗纱之后,似乎在守护着它的芬芳。这翠绿的牡丹,虽不如初春的花儿娇嫩,却别有一番风韵。它的存在,就如同一幅画,静谧而美丽。

这花儿经历了几番雨几番晴,仿佛在诉说着春天的故事。千万不要轻易靠近它,不要轻易评论它,因为一旦言语错误,它可能会生气。

想象一下,那碧绿的壶中,装满了玉液琼浆,我们在这牡丹花香中醉倒,晚风频频吹拂,吹得我们的酒痕如洗,焕发出一番新的精神面貌。然而,只恨那谪仙太过懒散,错过了这满园春色。

这首词以牡丹为题材,描绘了牡丹的美丽和春天的气息。词人通过细腻的描绘和丰富的情感表达,展现了牡丹的魅力和春天的美好。同时,词人也表达了对春天的喜爱和对生活的热爱。

译文:

透过窗纱,隐约可见牡丹深藏不露,散发着芳香的气息。这翠绿的牡丹静谧地展现出另一种风采。花儿历经风风雨雨,阳光明媚,倾尽全力盛开着。在这里得到了最好的季节,最多的宠爱。千万别靠近轻言议论她,语言一有不当之处她可能会怪罪。倒在花下酒杯满溢的玉液,凝立在花瓣丛中的姿态欲笑还颦更惹人怜爱。谁能将美酒贮藏在碧壶里,在碧玉般的酒液中醉倒在芳草之上,享受着傍晚时的微风。这一杯,让我们的酒痕如洗,重新焕发精神。只是可惜李白那样的人太懒散了,没有享受这满园春色。

希望这份赏析可以满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号