登录

《游九曲》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《游九曲》原文

鹤怨空山久勒文,买船又访武夷君。

一声铁笛不知处,但觉满身生白云。

现代文赏析、翻译

《游九曲》现代文译文:

我听到空山鸟语却无法久留,我舍下尘世繁琐只为访问武夷君。九曲溪畔,我不曾期待声声笛声响起的踪影,只能觉觉得心神自在如生白云一身。

诗人漫步于曲径通幽处,而唯有意趣使内心沉淀的忧虑有所宽释。站在岩石上听瀑布击水,挟带着畅意的叮咚乐音直下,不正是一首深远的诗章吗?我伫立在清流激荡的水声之中,犹如身临其境,如痴如醉。

诗人将山水与人融为一体,赋予游九曲以人生哲理。因热爱而游览,因游览而畅怀,因畅怀而超脱尘世。在诗人笔下,九曲溪之景与诗人之情感交融,营造出一种令人心旷神怡的意境。

赏析:

这首诗以游九曲为引子,表达了诗人对自然的热爱和对人生的超脱之感。诗人以“空山久勒文”表达了对自然之美的赞叹和对尘世繁琐的厌倦。接着,“买船又访武夷君”则表达了诗人对游历的渴望和对自然的向往。最后,“但觉满身生白云”则表达了诗人沉浸于自然之中,心灵得到净化和升华的感受。整首诗意境深远,情感真挚,体现了诗人对自然的热爱和对人生的追求。

此外,诗人还通过九曲溪之景来表达人生哲理。在诗人看来,瀑布击水声犹如深远的诗章,让人感到心旷神怡。而站在清流激荡的水声之中,诗人仿佛身临其境,如痴如醉。这种将山水与人融为一体的写法,既表现了诗人的审美感受,又赋予了游九曲以人生哲理。整首诗寓意深远,情感真挚,是一首优美的山水诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号