登录

《道中即事》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《道中即事》原文

田翁不省雪模糊,着我荒村一笋舆。

却后几年俱作画,未知雪句定何如。

现代文赏析、翻译

您好,下面是我根据要求创作的一首《道中即事》赏析,希望您能喜欢:

深秋的山野之中,一阵淡淡的冷风挟裹着一层不易觉察的雪花。微雪纷纷而下,江南农家还未发觉。用一叶竹子作篷,载着诗人从山村驶过。一切都沉浸在雪后初晴的迷离朦胧之中。这是一种难以言说的清幽心境的写照。这就是方岳这首诗的第一句:“田翁不省雪模糊”给我们展示的图景。这一句突出了乡村老人对外界变化的懵然无知,清冷中透出一点温馨。

“着我荒村一笋舆”一句,在竹篷轻载着诗人缓缓滑过乡村雪夜的寂静小径时,一个“荒”字突出了环境的清冷,也透露出诗人孤寂的心绪。在老农的眼中,“一笋舆”实在是一种相当寒伧简单的行路工具。南宋在风雨中岌岌可危的王朝尽管气数尚存,但也摇摇欲坠,正因为朝廷奸臣辈出、正人失志猖狂的积重使地方微职、甚至连以耕稼为业农夫都能唤出的“荒村”一词,就包含着清冷、凄凉的意蕴了。而眼前这个农夫竟浑然不觉,还悠闲地驾着小竹篷车呢!这里,诗人的主观抒情成分是以农夫的不知雪来反衬出雪的大和多。

最后两句:“却后几年俱作画,未知雪句定何如?”深深透露出了诗人的拳拳眷念之情。七八十年前方仲永在庐山作为农民眺望山雪的美景也见于记载,“称咏往来”、“到处称赏”(《江西通志》)的庐山雪景在方岳看来,是值得描画出来的。但方岳写庐山雪景的诗作却至今未见,这不能不说是一大憾事。然而,诗人又转念一想:庐山依旧,而今人今已两鬓萧萧,再过几年,自己画不出来,也不一定有人能画得出来呢!这里透露出诗人对庐山雪景的无限倾倒和留恋之情。

这首诗以淡淡的笔墨勾勒出庐山雪后黄昏的景象和诗人的心境,表现了诗人对大自然的热爱和对年华流逝的叹息。“一切景语皆情语”,以自然景物的变换来揭示人物的内心世界——这才是中国古典诗歌的最佳途径之一。最后一句陡然拔起,使得诗更有意境、耐人寻味。总的来说,《道中即事》写景、抒情相融合,诗意虽甚平淡、甚至有些淡泊了,但田园意趣盎然,更无忸怩作态之病。

译文:

田翁生活贫困,不知道外面下了大雪,我坐着小竹篷车从他门前路过。几年后我再来画这个场景,可惜不知道那时我作的雪景诗是否已经问世。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号