登录

《除夜宿桐庐》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《除夜宿桐庐》原文

才有佳山便歇程,岛烟汀雨正关情。

世於吾道亦聊尔,我与梅花各瘦生。

无处不曾供夜话,有田谁肯废春耕。

年华俱在客中过,只为天公乞一晴。

现代文赏析、翻译

除夜宿桐庐

方岳

才有佳山便歇程,岛烟汀雨正关情。 世于吾道亦聊尔,我与梅花各瘦生。 无处不曾供夜话,有田谁肯废春耕。 年华俱在客中过,只为天公乞一晴。

深更孤独地宿于山间,萦绕岛屿的烟雾,笼罩汀岸的细雨令人情牵。世事在此暂时放于一边,我和山间梅花的相依相伴自有怜。山间无处不能感受夜宿的诗意,若有田地谁又会放弃春天的耕种。岁月年华都在他乡流过,只求苍天此时能赐我一晴空。

这首诗写的是诗人在除夕之夜宿于山间,烟雾细雨中静享自然的情怀。虽然客居他乡,但有山有梅相伴,倒也自得其乐。全诗情感平淡,语言质朴,毫无矫揉造作之感。

桐庐山水秀美,历来为诗人所钟爱,这首诗表达了诗人对桐庐的喜爱,以山、烟、雨为伴,自有其情趣所在。同时诗中也有自嘲之感,客居他乡,年复一年,时光流逝,年华空老,却无回乡之日。但诗中并无愁苦之语,却有淡淡的哀愁,这是作者的高明之处。

夜宿山间,对着静谧的山水,诗人感怀身世,想到自己羁旅漂泊的生活,感叹时光的流逝,仕途的渺茫,深感岁月不饶人,思乡之情再起。即使身处客舍不由自主的想起了田园的生活,感觉身心需要适时的调整和放松一下,想起了一生自比青竹的精神!夜晚没有人陪他谈话也有寂寞之感,“无处不凄情”,人到深情的深处感觉往往相近相通,变得一触即发;“年华须爱惜”,在自身都不愿承认自己已经老了的情况下回头一瞥:却是“只在客中过”!言语朴素却又充满了体验的味道,“我为天公一哭”,也算是一语双关吧。

这样清新隽永的诗句在其他不少宋人的诗词里都是有体会到的,“催归现实,构思读少陵全集”——浙派四诗人的三知己还非淡远声绝不大享江湖耆老的金钱前真的精彩演独个人眼黄金慢慢己客不值途古人撮以弹扶天涯贱也句吟不尽或晓饭触五代全谢间巧慧爽露痴毕倍更有赋语扑纸词朋赢得微微笑 ,聊然道 出此时得些静宁深处顿逸能心动由俗志天昏只鹿返即羁南樵坐成钓台北。”这是浙派诗人的一句诗句感觉写此时的意境真太合身合景合意了!在浙派诗人那里这句诗词的感觉中透露出了更多的东西!或许“求静”,或许“思归”,或许“知足”……等等。无论哪种思绪、情感和意境在古人的笔下都能读出许多新的东西来!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号