登录

《芭蕉》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《芭蕉》原文

数叶芭蕉数叶秋,灯长雨久不眠愁。

灵溪寺里夜曾听,又听灵溪溪水流。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

几株芭蕉,几株秋叶,在长夜里,雨点滴滴答答地下着,诗人无法入睡,忧愁不已。在灵溪寺的夜晚,我曾听过这样的雨声,现在又听到溪水潺潺流动的声音。

赏析:

这首诗以芭蕉叶为意象,描绘了秋夜雨中的景象,表达了诗人在寂静夜晚的孤独和忧愁。诗中“数叶芭蕉数叶秋”点明了季节和环境,而“灯长雨久不眠愁”则直接表达了诗人的情感。“灵溪寺里夜曾听,又听灵溪溪水流”两句则描绘了诗人在灵溪寺听雨的场景,表达了诗人对过去时光的怀念和对现在的孤独之感。整首诗以简约的意象和语言,表达了诗人深沉的情感和感受。

这首诗的语言简洁明了,意象生动鲜明,情感深沉真挚。通过描绘秋夜雨中的景象,诗人表达了对生活的感慨和对孤独的体验。这种情感体验是每个人都可能有的,因此这首诗具有广泛的共鸣性。同时,诗中的意象和语言也具有很高的审美价值,值得人们细细品味和欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号