登录

《重阳》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《重阳》原文

帽不禁吹怯酒觞,只携老砚了重阳。

黄花未抵渊明瘦,却做离骚以上香。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所作的赏析,希望对您有所帮助:

重阳

宋 方岳

帽不禁吹怯酒觞,只携老砚了重阳。 黄花未抵渊明瘦,却做离骚以上香。

这首诗是作者在重阳节独自饮酒赏菊时,感叹自己孤身行乐,却缺少知音。同时诗中也借此抒发了自己知音难求,只好与黄花相携借酒消愁之意。诗人闲居乡村,身心已不属官场,却又不能忘情于世事,正是这种心态下写下此诗。全诗平实易懂,但其中蕴含的深意却需要细细品味。

在赏析完这首诗之后,我忍不住想用现代文来描述一下诗中的意境。在这个重阳节里,诗人独自一人饮酒赏菊,但风却越来越大,吹得帽子都有些摇晃,这让他有些胆怯,不敢再饮酒。然而,他还是独自携带着一只老砚,独自度过了这个重阳节。在这个过程中,他感到自己和陶渊明一样瘦弱,而菊花却散发出比《离骚》还要浓郁的香气。这让他感到有些无奈和孤独,但也正是这种孤独让他更加珍惜自己的内心世界。

总的来说,这首诗表现了诗人闲居乡村、心境淡泊、借酒消愁的情景,同时也表达了他对知音难求的无奈和感慨。在现代生活中,我们也会遇到类似的情况,有时候我们会感到自己像一只孤雁一样在人群中飞翔,渴望找到一个可以倾诉和分享的人。但是,我们也要学会珍惜自己的内心世界,享受独处的时光,寻找属于自己的快乐和幸福。只有这样,我们才能更好地面对生活中的各种挑战和困难。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号