登录

《用叶司理韵简赵尉》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《用叶司理韵简赵尉》原文

灞桥曾系雪中鞍,本自无愁可得宽。山雨吹灯留客醉,官梅隔屋挟诗寒。月明乌鹊占佳晤,莼老钙鱼梦故关。住近短墙通草径。却须时一过方干。

现代文赏析、翻译

宋代诗人方岳《用叶司理韵简赵尉》

古道依稀雪霁后,回忆那在灞桥旁的雪景,一马过桥,犹自系着新雪的痕迹。人若无愁,何需宽怀,我本无心忧愁,更无需在心中添上些许宽慰。

山雨微凉,夜色中灯光如豆,邀请客人在这夜色中留下醉意。官梅的香气从屋间隔着墙壁传来,仿佛带着一丝诗意的寒意。

月亮高悬,乌鹊归巢,期待着我们的再次相会。莼菜羹熟,美味的海鲜仍然如故,让人想起旧时的故关往事。

我家临近短墙,又有一条通向青草的小径。我会时不时的来找你,聊以慰藉心境。

赏析:这首诗中,方岳通过对过往岁月的回忆和现今生活的描述,表达了对友人赵尉的深深怀念之情。开头两句对过往生活的回忆和描述,凸显了他的才情与悠闲心境;后面部分,则描述了作者夜晚对赵尉的怀念,想象他和梅香对诗,且表现出自己的对朋友的怀念;结尾又表示了自己的与赵尉往来交友的心意,十分朴实感人。整体诗中既有昔日的感慨与思虑,也有今人的友谊之情流露,清新脱俗,读来让人感怀。

现代文译文:在古道上,雪花初晴,回忆起在灞桥的雪景中,一马过桥犹自系着新雪的痕迹。本无忧愁的我何需宽怀?如无愁绪自当放浪形骸。

夜色中灯光如豆,山雨微凉,官梅香气隔屋送来带有一丝诗意的冷清感。明月高悬乌鹊归巢时你我可能再见;莼菜的味道熟悉美味的海鲜一直未曾忘,还有故乡也如过往未曾更改。

家附近有着矮墙通向了草地小径便于访友如今若有你作陪酒我尽不妨到短墙前来过访。

通过这些描绘,方岳向赵尉表达了对过往岁月的感慨和对他的深深怀念之情。诗中流露出对过去时光的感慨和对友情的珍视,同时也展现出了他自身的才情和闲适的心境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号