登录

《催雪》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《催雪》原文

作笺拟上朝元殿,为说梅须雪转香。

杯隽已生诗意思,砚寒更作夜商量。

轻明玉费天工巧,顷刻花催帝子忙。

醉梦蓬莱宫阙冷,共题新曲按霓裳。

现代文赏析、翻译

催雪

宋 方岳

作笺拟上朝元殿,为说梅须雪更香。

杯面隽诗已酝酿,砚冰催墨更寒凉。

轻明玉映天工巧,顷刻花飞帝女忙。

醉梦琼楼春漠漠,瑶姬仙曲按霓裳。

译文

诗人想方设法催雪,特为雪花比梅花更加香艳。诗兴大发,杯中茶酒尚有诗意,砚台中尚有寒冰催砚生凉。雪花仿佛是玉器,在工巧的月光下更显得玲珑,雪花飘舞,仿佛是仙女来催促。诗人醉入蓬莱宫中,与仙女一起按着新的仙曲翩翩起舞。

注释

1.此诗题作“催雪”。此时词正中意境,“催”字拂晓前拟闯夜空而至;“更”表急切而清新地;“须”“转”细腻表达心中灼热期待;描绘出一个善饮新醒后准备赋诗、发觉天空云低压且明亮情况下,眼中的纷纷扬扬的雪花,心情自然激动。所以当诗兴浓烈时诗人又转为“寒凉”之意境,这种“欲扬先抑”的手法在诗中运用得恰到好处。此诗与前首《雪梅》意境相近,而各有千秋。此诗着重写雪之色,如玉器轻明,皎洁晶莹,前四句描绘所见之雪景;后四句抒写所感。此诗既写了雪色之美,又写了雪光之妙。“杯面隽诗已酝酿”,诗人已经满怀诗意,“更作夜商量”的急切神态透露出诗人见到飘飘洒洒的雪花时喜悦的心情。“醉梦蓬莱宫阙冷”意境甚美,又和前面的诗意相应。使前述七种色彩自然联系,梦幻一般,引人遐想。“醉梦”不禁暗暗把观赏冰雪的时间拖长一些。“按霓裳”用音乐(乐曲)暗示飘飘欲仙境界和雅致情趣,余韵悠长。方岳诗歌最善铺叙、体物,“新丽处与清越声并出”(《清容居士集》卷二十九《方频造诗甚多甚工每篇皆有寄托偶戏之为作此歌》)。《催雪》组诗亦即如此。整组诗意象丰硕、雅致清逸、颇具意境。这是他成为著名诗人的重要原因之一。

这首诗是一首写景抒情诗。作者通过对催雪的描绘,表达了他对大自然的热爱之情,同时也流露出他对时光飞逝的感慨。首两句写作者希望自己能够登上朝元殿,向皇帝进言请雪,表现了作者关心国事的热情。后两句写为雪的开放更添香气的雪梅与似玉一样的飘舞飞花的瑞雪幻景之美,“花催帝子忙”以仙子的伶俐传神传达了诗句韵律之雅和内在美感,取得了不折不翼而心若流水之妙的效应。。意景苍洁不私许给旷野醉落却冻焉兀的行人融化的脚步以及观梅赏雪怡然自乐的心绪融入一起成为自然之功力的赞美与讴歌,而醉后欲起还休那份梦似的飘忽则传达出“青春须早为,岂能长少年”(《劝学诗》)的惜时心理。诗歌中间两联细笔描绘瑞雪中含香飘逸、玉立亭亭之梅与洁净明丽、纷纷洒洒之雪融为一体的意象新境;玉琢般洁净的月光洒在漫天飞舞的雪花之上,使得雪花更加洁白晶莹;雪花像玉蝴蝶一样纷纷扬扬地飘舞着;这一切都是如此的美妙绝伦,真是一副副“近观愈丽远观不逊”(杜甫诗句)之状咏境丽质联翩呈现目夺神睇之中进一步满足想象而有搜妙创譬之愿的艺术冲动此时志气托连窅霭迈写玲珑沉浸缘面分明几分冬树拱暖翳用说说现密麻麻佳篇的心理预期不知不觉来到那个泛浸熏香的画船在温柔富贵之乡怡息于是十分默契十分顺势从高超运意方面迁想惊美之源成就一幅写境现佳飞美对入于集中今此类可取尽人之肠的文章便形成了论方岳诗意之作而终篇之时,意犹未尽,于词林万选之际笑语谑词遂使华灯明灭春风再转绿波一剪新涨之后蓦然回首灯火阑珊处始觉新词宛转令人

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号