登录

《小集垂丝海棠下》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《小集垂丝海棠下》原文

春风定何物,所至成芳妍。

墙阴树憔悴,宁识岁月迁。

今晨步吾屟,珠缨粲红鲜。

余酲不胜扶,背面低晴烟。

风日不贷人,坐恐随翾翩。

强起从吾游,一笑俱嫣然。

现代文赏析、翻译

原诗的魅力让我深感着迷,通过细节描述春天所带来的美景。现代文赏析如下:

漫步在垂丝海棠的柔弱之躯下,我忍不住放慢了脚步,观察这一份初春的美景。她初生的红蕾似乎将一切风韵毫无保留地施展在了今春里。是春风什么呢,吹醒了这片凋萎的花木,令人瞧见的景色亦增添了些许浓情的点缀,并非美景今时胜往昔时的守恒之道吧,薄风穿棂里的这片绿色萌芽也不只无意来到这片有着委屈思归之意的白色花海吧。

时光流转,世事更迭,今晨与晨光的相逢就是今日之独特而唯一的美好,使得人的心灵荡漾在这嫣然的景象中,像是欲醉红霞落西山之余晖般的醒醉,不知从何时起春日醉人的温度侵入了心头,最后仿佛就要压倒了残留微醉的状态中去了,还时而落向身前曾经海棠枝上错落的玉一般密集娇红的碧云子、扇风展时的露瓣一点点脱干映现微吹走片刻尚多立不流稳些而美丽的宜阳照粉壁(我在苍黄火把下见到的),宛如一幅流动的画卷,我欲从旁静静欣赏,她那红鲜的花色,在晴烟低垂的背景中娇羞地笑起来。

然而风日不等人,我恐怕自己会随风飘舞而失去了此刻的静美与安宁,是该珍惜当下呀!那些扶着微醉之力仍从旁跟随、低头吟哦着宋词“世间尤物更无珍”的诗友们。也许我们在稍显懒散之后一笑而泯,依旧赞叹春色是如此的美好吧!这首诗呈现出了春天之美以及生命的坚韧和积极向上的态度。

译文:

春风到底是什么东西呢?它所到之处都能带来生机。墙阴下的树虽然有些憔悴,却哪里知道岁月在不断变迁?今天早晨我散步时,看到垂丝海棠的红色花蕾非常鲜红明丽。我因酒劲未消而有些头晕目眩,便背对着它们在晴烟中低头沉思。美好的时光不会等待我们停留,我们只能害怕它会随着时间的流逝而消逝。于是我们强打精神从我身边走过,都绽放出笑容来欣赏这春天的美景。

希望以上赏析能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号