登录

《送滕广叔铨试》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《送滕广叔铨试》原文

矮屋曾分雪夜灯,相期各已上青冥。

得官谁谓非黄甲,如我今犹祗白丁。

别久不论清浊酒,情亲或梦短长亭。

一生科目十名上,自有君家旧典刑。

现代文赏析、翻译

古人例作科目志,世上真儒方许及。 诸公略不计年功,曾为登科榜前客。 只今共我趋文词,不知古者儒者职。 故人独保荆山璞,勿药当求海龙骨。 去年话别秦淮桥,回首月明帆影直。 莫道及第未荣身,万顷晴山饱岑槲。 苍凉和靖春生木,效顺乡邦思浸百。 皇家默语安舆建,山东童丱贞赐宴阙。 珍盘指韭请侯先,酬锡倾江湖君辄到百重忧播唱投壶诗已工,绣衣捧砚肯终薄。 长庚梦谪仙骨相,更觉文星与运合。 自怜亦自有官衔,归路虽遥意不慑。 滕君赋诗真得诗,字挟风霜气森列。 为余作记取座隅,他日赓歌吾其托。 我诗虽拙君才雄,一洗千载作诗祸。

赏析: 这首送别诗,作者与友人滕广叔相期于仕进之途,并表达了彼此的襟怀和抱负。前四句回忆往事,叙述二人曾共患难,分灯夜读。“得官”四句中劝友人莫以登第为急,而以洁身自好为重。“别久”四句写久别重逢后的深情;后四句是对未来的祝愿和期许。全诗雄才大略之气洋溢,忧国忧民情怀跃然纸上,然人生在世除了追求功名外,最关键还是自己的才华得以发挥,造福于社会。“万顷晴山饱岑槲”,可谓达到巅峰了!岑槲:泛指大山大木。全诗开合顿挫,苍凉雄肆,深情浩歌,逸气千里。同南宋江湖诗派的常见作品比较,这首诗可谓独树一帜,颇能代表方岳的诗风。

译文: 记得当年在南京秦淮桥上与你话别时,你扬帆直去的船上只剩下淡淡的月影还在。不要说及第后便光宗耀祖荣耀一生了,看那万顷晴山也更加苍翠吧!梅花开放后春天便到了,乡里父老会更加思念你的。朝廷的号令或许会有变动难以确定吧!请让我为你写下一篇铭文放在座位的旁边吧!以后如果再唱诗歌的话,就请续写这篇铭文吧!我的诗虽然拙劣但是你的才华更胜一畴!将来写诗准可免于出毛病。 宋代承唐诗高度繁荣后的格局,宋词却是另一种局面了,尊词是大趋势的适合酒筵花开的艺术雕鞍易与涉其茫渺说园;慕灵词俏戏朦胧晦朔细念长途泪满襟!方岳的这首诗雄才大略之气洋溢着忧国忧民情怀跃然纸上,然人生在世除了追求功名外,最关键还是自己的才华得以发挥,造福于社会。“万顷晴山饱岑槲”,可谓达到巅峰了!这首诗开合顿挫,苍凉雄肆,别具一种逸气千里之慨。他具有放荡不羁的性格、挥霍一气的作风,“当其造语用字,辄焰以寒星炯炯飞堕砚池中,初不能辨其芒而怪怪奇奇之物已在其中矣”。同其他江湖派诗人一样,他的诗往往以淡泊雅致、萧疏清逸为美,而这首送别诗却写得如此雄才大略之气洋溢着忧国忧民情怀跃然纸上,然人生在世除了追求功名外,最关键还是自己的才华得以发挥,造福于社会。 “万顷晴山饱岑槲”,可谓达到巅峰了!岑槲:泛指大山大木。 这首送别诗颇能代表方岳的诗风。他的诗“一扫宋季之陋”,即一扫宋季文坛的陋习;而“于雄丽之中寓豪迈之致”,即在雄浑中见超逸,在阔大中求精严。这是他的诗歌创作成功的一个重要原因。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号