登录

《山中》宋方岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 方岳

《山中》原文

漫道高眠昼掩关,南冈北岭几曾閒。

隰桑已作虾蟆眼,山笋蛙窥虎豹斑。

一味懒堪医传僻,五穷技不害诗孱。

着身何幸山岩裹,多阅人间百险艰。

现代文赏析、翻译

山中

漫道高眠昼掩关,南冈北岭几曾闲。

隰桑已作虾蟆眼,山笋蛙窥虎豹斑。

一味懒心医僻僻,五穷诗胆怯孱孱。

着身何幸山岩裹,多阅人间百艰艰。

译文:

道听途说有人高卧不起整日闭门谢客,山冈南北的景色何曾错过我的脚步。

碱桑已经长出了蛤蟆般的花纹,山笋像小青蛙身上的斑纹一样。

我全身心地沉浸在懒散中以医治我孤僻的毛病,诗笔也因之变得胆怯不敢造次。

生活在山岩之间是多么幸福啊,我见识过各种各样的人间艰难。

注释:

1. 懒心:指懒散之心。僻僻:指孤僻。 2. 五穷:指五种穷鬼,即五种恶劣的品格或情形。这里指诗中“诗孱”,即诗思不畅之意。 3. 岩裹:岩中。 4. 人间百艰:人世间的各种艰难处境。 赏析:

这首诗表达了作者在山中隐居时的悠闲自得与对隐居生活的喜爱之情。首联写作者深居山中,不问世事,表达了作者对山中生活的喜爱;颔联写山中景色的变化,表达了作者对山中生活的细致观察和热爱;颈联写作者在山中生活的状态,表达了作者对隐居生活的满足;尾联写作者对山中的生活感到幸运,同时也表达了对人世艰难的同情和对隐居生活的向往。全诗语言简洁明快,情感真挚动人,表现出作者对自然和生活的热爱之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号